My Account Log in

1 option

Translation – Lehre – Institution : Eine dekonstruktive Annäherung

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Pacheco Aguilar, Raquel, Author.
Series:
Theoretische Translationsforschung
Language:
German
Subjects (All):
Didaktik.
Lehre.
Institution.
Dekonstruktion.
Translation.
Dolmetschen.
Fremdsprachenunterricht.
Körperlichkeit.
Übersetzen.
Translationslehre.
Physical Description:
Online-Ressource (418 S.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Berlin Frank & Timme 2021
Summary:
Long description: Bildungseinrichtungen, die Übersetzerinnen und Dolmetscher ausbilden, haben eine wichtige gesellschaftspolitische Funktion. Ihre Absolventinnen und Absolventen haben aus der Bewegung zwischen Sprachen und Kulturen ihre Profession gemacht: Sie agieren global. Unter welchen Bedingungen erfolgt ihre Ausbildung? Welche Zielvorstellungen und Legitimationsversuche liegen der Translationslehre zugrunde? Und wie beeinflusst der institutionelle Raum die Lehrpraktiken? Angelehnt an die Philosophie Jacques Derridas unterzieht Raquel Pacheco Aguilar Praktiken, Begriffe und Selbstverständnisse der Translationsdidaktik einer dekonstruktiven Lektüre. Zu diesem Zweck untersucht sie unterschiedliche translationsdidaktische Diskurse, Institutionen und Praktiken in ihrer inneren Logik und Rhetorik. Die Analyse regt dazu an, die politischen Dimensionen pädagogischer Prozesse zu reflektieren und eine Ethik der Translationslehre zu entwickeln, die die Beziehung zum Anderen in den Mittelpunkt rückt.
Biographical note: Raquel Pacheco Aguilar hat an der Universität Complutense Madrid und an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft studiert. Sie hat am Graduiertenkolleg „Politik der Translation“ promoviert und verfügt über langjährige Lehrerfahrung im Bereich Übersetzen sowie im Fremdsprachenunterricht Spanisch (ELE). Sie forscht und lehrt am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Universität Graz.
Contents:
Intro
Danksagung
Inhaltsverzeichnis
Einleitend
Summary
Kapitel I - ‚Methoden'-Frage: Zu einer dekonstruktiven Annäherung an die Translationslehre
Kapitel II - Spielformen des Pädagogischen in der Translationslehre
Kapitel III - Parergonale Rahmungen der Translationslehre
Kapitel IV - Subversive Lern- und Lehrpraktiken in der Translationslehre
Schluss
Literaturverzeichnis.
Notes:
PublicationDate: 20211029
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
ISBN:
9783732993840
3732993841
OCLC:
1348483592

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account