1 option
Le Québec Anglophone Distinct du Reste du Canada? : La Communauté Anglo-Québécoise Au Prisme des éditoriaux de the Gazette De 1976 à 1982.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Lacasse, Chantal.
- Language:
- English
- French
- Subjects (All):
- Canadian newspapers (French)--History.
- Canadian newspapers (French).
- Press--Canada--History.
- Press.
- Canada--English-French relations--Press coverage--History--20th century.
- Canada.
- Physical Description:
- 1 online resource (363 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Qu_bec City : Les Presses de l'Université Laval, 2024.
- Language Note:
- Comprend du texte en anglais.
- Summary:
- "Notre analyse comparative des éditoriaux de The Gazette et du Globe and Mail s'inscrit à un moment où s'opère, sur la scène provinciale, un renversement du rapport de force entre les deux communautés linguistiques québécoises, l'anglophone et la francophone, et, sur la scène fédérale, une véritable refondation identitaire du pays. En raison de son inscription dans la socialité franco-québécoise, le discours de The Gazette paraît être le fruit « d'un processus incessant d'échanges, d'emprunts, de négociations, de transmissions et de transformations » avec l'autre, à savoir les Franco-Québécois. Par son appropriation de matériaux culturels franco-québécois, le journal montréalais exprime une affiliation fluide et plurielle, voire de l'ordre de celle du caméléon, modifiant son épiderme selon les circonstances et les environnements. C'est ainsi que, suivant les contextes politiques, idéologiques et discursifs, cette position est québécoise, anglo-québécoise, canadienne ou canadienne-anglaise. En incorporant la variable « Québec » au coeur de son équation éditoriale, The Gazette saisit et présente, avec plus d'empathie, de justesse et de subtilité que le fait le Globe and Mail, les enjeux liés aux réalités québécoises et canadiennes."-- Fourni par l'éditeur.
- Contents:
- Intro
- Crédits
- Remerciements
- Table des matières
- Liste des figures et tableaux
- Liste des abréviations,sigles, acronymes
- Introduction
- LE QUÉBEC DE 1976 À 1982 COMME LIEU DE RENCONTRE PROPICE AU MÉTISSAGE
- L'Anglo-Québécois : produit d'un métissage « made in Quebec » ?
- L'Anglo-Québécois de majoritaire à minoritaire : un parcours unique au Canada anglais
- De Canadiens anglais à Anglo-Québécois
- L'« autre révolution tranquille » au Canada anglais
- CADRE THÉORIQUE
- Identité, nation et nationalisme
- Les quotidiens : vecteurs de l'« imaginaire national »
- Solitudes nationales majoritaires et minoritaires propres aux contextes canadien et québécois
- PLAN
- CHAPITRE 1 - Saga du français dans l'air
- LA LINGUA FRANCA DANS L'AVIATION CANADIENNE ET INTERNATIONALE
- CHRONOLOGIE DU CONFLIT : MOBILISATIONS, POLARISATION ET CRISE NATIONALE
- Deux solitudes éditoriales
- Coup de publicité anglophone : symposiumsur la sécurité dans les airs
- La grève contre le bilinguisme
- Voice of Canada League : une publicité dérangeante
- CONCLUSION
- CHAPITRE 2 - L'accord Lang-CATCA-CALPA : une entente qui dérange
- THE GAZETTE : « SLOPPY PIECE OF WORK »
- THE GLOBE AND MAIL : « IT'S TIME TO CALL A HALT »
- DÉMISSION DU MINISTRE JEAN MARCHAND
- The Gazette : « Marchand makes his move »
- The Globe and Mail : « [F]irst-class, political shouting match »
- L'APRÈS-GRÈVE : RENVERSEMENT DE L'OPINION PUBLIQUE ET CHANGEMENT DE TON ÉDITORIAL
- The Globe and Mail : « Time to stop shouting »
- The Gazette : « Maturity in the air ? »
- GRÈVE DU ZÈLE
- The Globe and Mail : « [R]ecalcitrant employees »
- The Gazette : « Catcalls for CATCA »
- LA COMMISSION D'ENQUÊTE SUR LE BILINGUISME DANS LES SERVICES DE CONTRÔLE DE LA CIRCULATION AÉRIENNE AU QUÉBEC
- The Gazette : « Air safety is not unilingual ».
- The Globe and Mail : « In the interest of safety »
- VEILLE DE THE GAZETTE
- CHAPITRE 3 - Les Québécois à la croisée des chemins
- LE FAIT FRANÇAIS ET LE FAIT ANGLAIS EN TERRITOIRE QUÉBÉCOIS
- La Révolution tranquille
- La Loi sur la langue officielle : un point de non-retour
- ANCRAGE ET MÉTISSAGE EN TERRE QUÉBÉCOISE : « THE DEVIL IS IN THE DETAILS »
- The Gazette : « French and English in Quebec »
- The Globe and Mail : « Canada among Canadians »
- ÉLECTION PROVINCIALE (1976)
- The Gazette : « Canada and the Parti Québécois »
- The Globe and Mail : « The Choice in Quebec »
- ÉLECTION DU PARTI QUÉBÉCOIS : SECOUSSE SISMIQUE A MARI USQUE AD MARE
- The Gazette : « Feelings of mixed peoples »
- The Globe and Mail : « And now to be honest1 »
- CHAPITRE 4 - Référendum sur la souveraineté-association
- COUVERTURES ÉDITORIALES
- The Gazette : « Bringing passion to federalism »
- The Globe and Mail : « The choice facing Quebec,with no punches pulled »
- STRATÈGES PÉQUISTES : L'ART DE MANIPULER
- The Gazette : « Who's the fox ? »
- The Globe and Mail : « Mr. Levesque's [sic] blueprint »
- CHIMÈRE OU L'UTOPIE DU PROJET PÉQUISTE
- The Gazette : « The PQ dreams in color »
- The Globe and Mail : « The impossible dream »
- L'ART D'EMBROUILLER LA RHÉTORIQUESUR LA SOUVERAINETÉ-ASSOCIATION
- The Gazette : « The rhetorical fog thickens »
- The Globe and Mail : « Sovereignty-obscuration »
- SCANDALEUSE QUESTION RÉFÉRENDAIRE
- The Gazette : « An outrageous question »
- The Globe and Mail : « The prompter's box »
- RÉSULTATS RÉFÉRENDAIRES
- The Gazette : « Change starts now »
- The Globe and Mail : « Getting on with it »
- CHAPITRE 5 - Tomber de Charybde en Scylla : la Charte de la langue française
- « TO FALL FROM THE FRYING PAN INTO THE FIRE7 » : SOUS LA CHARTE DE LA LANGUE FRANÇAISE.
- The Gazette : « Only privileges at stake ? »
- Le statut des anglophones au Québec chez The Gazette : « Anglos have a future here »
- LA RÉCEPTION ÉDITORIALE À LA CHARTE DE LA LANGUE FRANÇAISE
- The Gazette : « A PQ manifesto of intolerance »
- The Globe and Mail : « The PQ's language gamble »
- LA LÉGISLATION, LA JUSTICE ET L'ADMINISTRATION PUBLIQUE
- The Gazette : « Minority rights get a boost »
- The Globe and Mail : « For minority rights »
- L'AFFICHAGE COMMERCIAL, LA PUBLICITÉ ET LA SIGNALISATION ROUTIÈRE
- The Gazette : « Anglophone Quebecers refuse invisibility »
- The Globe and Mail : « Better put a stop to it »
- CHAPITRE 6 - Ménager la chèvre et le chou
- LA FRANCISATION DU MILIEU DES AFFAIRES
- The Gazette : « Invective doesn't help »
- L'« affaire Sun Life »
- The Gazette : « A brutal slap in the face »
- The Globe and Mail : « Sun Life was honest »
- L'ÉDUCATION : DE LA CLAUSE QUÉBEC À LA CLAUSE CANADA
- La clause Québec
- The Gazette : « Anglo schools strangled »
- The Globe and Mail : « Look to principle »
- LA CLAUSE CANADA
- The Gazette : « A question of principle »
- The Globe and Mail : « Sophistry was invited »
- CHAPITRE 7 - Trancher le noeud gordien : la caravane constitutionnelle
- UN CONTEXTE FAVORABLE AU RENOUVELLEMENT CONSTITUTIONNEL OÙ S'AFFRONTENT DES INTERPRÉTATIONS DIVERGENTES
- CONJONCTURE FAVORABLE AU CANADA ANGLAIS
- CARAVANE CONSTITUTIONNELLE
- Conférence fédérale-provinciale des premiers ministres sur la Constitution
- Résolution Trudeau
- Rapatriement unilatéral, formule d'amendement et référendum
- Charte canadienne des droits et libertés
- CHAPITRE 8 - Opposition sur tous les fronts
- OBSTRUCTION FÉDÉRALE ET LOBBYISME PROVINCIAL À LONDRES
- The Gazette : « Place to fight is here »
- The Globe and Mail : « The mailed fist ».
- L'ACCORD D'AVRIL DE LA BANDE DES HUIT
- The Gazette : « Don't lose sight of goal »
- The Globe and Mail : « Precedents of opting »
- CONTESTATIONS JURIDIQUES EN SOL CANADIEN
- The Globe and Mail : « Legal, but still wrong »
- The Gazette : « Quit the stalling »
- LA CONFÉRENCE DE LA DERNIÈRE CHANCE
- The Gazette : « Victory for all Canada »
- The Globe and Mail : « Enough is enough »
- Conclusion générale
- QU'EN EST-IL DES AUTRES CARREAUXDE LA COURTEPOINTE CANADIENNE ?
- POUR VOIR PLUS LOIN QUE L'ARBRE QUI CACHE LA FORÊT...
- De l'eau au moulin théorique...
- ... À la praxis en matière de diversité
- Bibliographie
- Annexes.
- Notes:
- Comprend des références bibliographiques.
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 2-7663-0338-3
- OCLC:
- 1453754704
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.