1 option
Čestina Mezi Jazyky.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Hrdlička, Milan.
- Series:
- Studia Philologica Pragensia Series
- Language:
- Czech
- Physical Description:
- 1 online resource (123 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Prague : Karolinum Press, 2025.
- Summary:
- Práce zachycuje četné poznatky a podněty z autorovy dlouhodobé výuky zahraničních bohemistů u nás i ve světě. Neotřelé nahlížení čestiny optikou jiného, často diametrálně odlisného civilizačního rámce přinásí cenné postřehy a výzvy, které by rodilému mluvčímu jen sotva přisly na mysl. První oddíl Jazyk a národ pojednává o nedořesené otázce kontur naseho národního jazyka i o dalsích nosných a nezřídka přehlížených tématech (jazyk a národní charakter, rysy řečového chování Čechů). Druhá část Jazyk a jeho akvizice zpracovává vybrané aktuální jevy dnesní čestiny. Závěrečná kapitola Jazyk a překlad se pak věnuje bázovým otázkám této disciplíny s ohledem na umělecký text._x000D__x000D_Celou publikaci prostupují kontrastivní pohledy na čestinu a na pestré aspekty jejího řečového užívání. Je určena sirokému okruhu zájemců o čestinu jako jazyk mateřský, druhý a cizí.
- Contents:
- Obálka
- Obsah
- Úvodem
- I. JAZYK A NÁROD
- Čeština jako národní jazyk
- 1. Základní rysy národa
- 2. Etapy utváření českého národa
- 3. Jazyky národní a nenárodní
- Český národní jazyk a národní charakter
- 4. Relace jazyk-národ
- 5. Vybrané rysy řečového chování Čechů
- 6. Některé tuzemské řečové etnostereotypy
- Stratifikace českého národního jazyka, jeho variety a kontury
- 7. Stávající pojetí obrysů a rozrůznění češtiny
- 8. Další možná legitimní doplnění
- 9. K otázce zděděného jazyka
- Čeština (nejen) v majoritním jinojazyčném prostředí
- 10. Čeština a kontakt jazyků
- 11. Důsledky kontaktu češtiny s majoritním jazykem
- 12. Rezistence jazykových rovin a plánů češtiny v jinojazyčném prostředí
- Atributy češtiny
- 13. Vybrané rysy českého národního jazyka
- Čeština ve světě a svět v češtině
- 14. Výuka češtiny ve světě
- Odborná literatura
- II. JAZYK A JEHO AKVIZICE
- Mluvnická forma a její význam
- 15. Povaha mluvnické formy
- O faktorech řečové distribuce mluvnických kategorií a jevů
- 16. Funkční ekvivalentnost jazyků
- 17. Role mluvnické roviny přirozeného jazyka v řečové komunikaci
- 18. Potenciální komplikace a „anomálie" v řečovém užívání mluvnických kategorií s oporou v objektivní realitě
- 19. Vybrané faktory ovlivňující volbu a podobu mluvnických kategorií a jevů
- Podněty z akvizice češtiny cizinci
- 20. Úvodem
- III JAZYK A PŘEKLAD
- Vybrané otázky teorie uměleckého překladu
- 21. K otázce přeložitelnosti
- 22. O ekvivalenci a adekvátnosti v uměleckém překladu
- 23. O vybraných pokusech dosáhnout téhož účinku originálu a překladu
- 24. K problematice jazykového zaměření překladatele na čtenáře
- 25. K problematice překladu vybraných jazykových jevů
- 26. Překladatelská „tichá pošta"
- ZÁVĚRY
- SUMMARY.
- Notes:
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 80-246-6087-3
- OCLC:
- 1517577945
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.