1 option
Žurnalistická Profese 2. 0.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Jirků, Jan.
- Language:
- Czech
- Subjects (All):
- Žurnalistika a komunikace.
- Local Subjects:
- Žurnalistika a komunikace.
- Physical Description:
- 1 online resource (101 pages)
- Edition:
- 1. elektronické vydání
- Place of Publication:
- Prague : Karolinum Press, 2020.
- Summary:
- Monografie Žurnalistická profese 2.0 se zabývá aktuálními vývojovými trendy v médiích i žurnalistice a procesy, jako jsou medializace internetu a internetizace masových médií nebo mediální konvergence a hybridizace. Přináší mj. poznatky z výzkumu, který se zaměřil na konkrétní dopady těchto procesů na novinářské povolání v České republice, zajímal se o aktuální postoje novinářek i novinářů k technologickému vývoji a proměny jejich každodenní práce, čímž zároveň prověřil platnost tvrzení či definic, které jsou v souvislosti s problematikou aktuálních vývojových trendů nabízeny vědci.
- Contents:
- Obálka
- Obsah
- Seznam schémat, obrázků a grafů
- Úvod
- 1. Problematika žurnalistiky v éře mediální konvergence a její teoretická východiska
- 1.1 Termín "nová média" a jeho užití v textu
- 1.1.1 Médium
- 1.1.2 Významová hierarchie pojmů označujících typy médií vzniklých v poslední etapě jejich vývoje
- 1.1.3 Nová média
- 1.1.4 Limity využití termínu nová média
- 1.1.5 Multimédia a transmédia
- 1.1.6 Digitální média
- 1.1.7 Online média
- 1.1.8 Významové vztahy mezi pojmy multimédia, digitální média a online média
- 2. Konceptualizace aktuálních vývojových trendů médií a žurnalistiky
- 2.1 Mediace a medializace
- 2.2 Remediace
- 2.3 Mediální logika
- 2.3.1 Rutiny, komunikační rutiny a mediální rutiny
- 2.3.2 Mediální logika a mediální formáty z pozice profesionálních podavatelů mediálních sdělení
- 2.3.3 Mediální logika a mediální formáty z pozice příjemců mediálních sdělení
- 2.3.4 Proměny mediální logiky v éře takzvaných nových médií
- 2.4 Medializace internetu a internetizace masových médií
- 2.4.1 Internet jako médium a jako masmédium
- 2.4.2 Medializace internetu
- 2.4.3 Změny v mediální logice zapříčiněné medializací internetu
- 2.4.4 Internetizace masových médií
- 2.4.5 Limity přístupu Leopoldiny Fortunatiové k medializaci internetu a internetizaci masových médií
- 2.5 Mediální konvergence a mediální hybridizace
- 2.5.1 Mediální konvergence
- 2.5.2 Typy mediální konvergence
- 2.5.3 Časový přesah konceptu mediální konvergence mimo aktuální etapu mediálního vývoje
- 2.5.4 Mediální hybridizace
- 2.5.5 Mediální konvergence versus mediální hybridizace
- 2.6 Provázanost dvojice konceptů mediální konvergence a mediální hybridizace s dvojicí konceptů medií
- 2.7 Teorie sítí aktérů
- 2.8 Koncept mediální logiky v kontextu teorie sítí aktérů.
- 2.9 Souhrn dopadů aktuálního mediálního vývoje na každodenní novinářskou práci
- 3. Vybrané dopady medializace internetu a internetizace masových médií na práci českých novinářek a novinářů
- 3.1 Zahraniční výzkumy vlivu medializace internetu a internetizace masových médií na novinářky a novináře
- 3.1.1 Shodné rysy zahraničních výzkumů a odlišnosti mezi nimi
- 3.2 Metodika vlastního výzkumu
- 3.2.1 Dotazníkové šetření
- 3.2.2 Polostrukturované rozhovory
- 3.3 Představení a rozbor výsledků výzkumu
- 3.3.1 Základní charakteristika respondentů
- 3.3.2 Uplatňování crossmediální strategie s ohledem na projevy novinářské a prezentační konvergence
- 3.3.3 Projevy ergonomické konvergence
- 3.3.4 Zavádění technologických novinek a jejich akceptace ze strany novinářů
- 3.3.5 Používání šablonovitých softwarových publikačních systémů
- 3.3.6 Školení zaměřená na práci s technologiemi
- 3.3.7 Nakládání se zpětnou vazbou
- 3.3.8 Dobře odvedená práce
- 3.4 Zodpovězení výzkumných otázek
- Závěr
- Summary
- Použitá literatura.
- Notes:
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 9788024646404
- 8024646404
- OCLC:
- 1202472481
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.