1 option
„Deducti, traducti“ : Les déplacements de communautés organisés par Rome en Italie et dans la péninsule ibérique (268-13 av. n. è.).
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Reneses, Luis Rèmigio Silva.
- Series:
- Historia – Einzelschriften
- Historia – Einzelschriften ; v.268
- Language:
- French
- Subjects (All):
- Population transfers--History.
- Population transfers.
- Land settlement.
- Physical Description:
- 1 online resource (318 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Stuttgart : Franz Steiner Verlag, 2022.
- Summary:
- This book presents a historiographical analysis of the organized relocations of communities by Rome in Italy and the Iberian Peninsula during the Roman Republic. It examines the deducti and traducti, which refer to the movement of communities within their own territories and beyond, respectively. The study aims to establish a comprehensive inventory of these relocations, exploring them as instruments of Roman hegemony and conflict management. A comparative analysis of Greco-Latin texts and the historical contexts of these movements is provided, highlighting the objectives of the Romans and the consequences for displaced communities. The work is intended for scholars and students of ancient history, particularly those interested in Roman imperial strategies and their impact on local populations. Generated by AI.
- Contents:
- Intro
- Sommaire
- Avant-propos
- Table des figures
- Introduction
- Première partie: Témoignages textuels et réalités archéologiques
- Chapitre 1: Deducti. Les déplacements de communautés à l'intérieur de leur territoire
- 1.1 Les déplacements de Volsinies et Faléries
- 1.2 Les déplacements de Ligures transapennins
- 1.3 Le déplacement de Termès
- 1.4 Le déplacement des habitants du mont Herminius
- 1.5 Les déplacements de Cantabres et d'Astures
- Chapitre 2: Traducti. Les déplacements de communautés en dehors de leur territoire
- 2.1 Le déplacement de Picéniens
- 2.2 Le déplacement de Sallentins
- 2.3 Les déplacements de Ligures Apouans
- 2.4 Les déplacements de Celtibères
- 2.5 Les déplacements de Lusitaniens
- Bilan
- Deuxième partie: Les déplacements, entre déracinement et intégration
- Chapitre 3: Quelles communautés ?
- 3.1 Obstacles méthodologiques
- 3.2 Unités politiques, ensembles ethniques et constructions supra-ethniques
- Chapitre4: Le témoignage de Tite-Live : faits et représentations
- 4.1 Aspects logistiques des déplacements
- 4.2 Les acteurs des déplacements
- 4.3 La deditio, une condition indispensable aux déplacements
- 4.4 La représentation des déplacements : Tite-Live face à Appien
- Chapitre 5: Une méthode de résolution des conflits
- 5.1 Prétextes invoqués et causes réelles des conflits
- 5.2 Les objectifs des déplacements de communautés à l'intérieur de leur territoire
- 5.3 Les objectifs des déplacements de communautés en dehors de leur territoire
- Chapitre 6: Un instrument d'intégration
- 6.1 La toponymie comme indicateur d'identité : continuités et ruptures
- 6.2 Des communautés autonomes
- 6.3 Des communautés au service de Rome
- Conclusion
- Annexes
- Bibliographie
- Index.
- Notes:
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- Part of the metadata in this record was created by AI, based on the text of the resource.
- ISBN:
- 3-515-13220-1
- OCLC:
- 1334889807
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.