1 option
Landscapes and languages : exploring the linguistic and spatial contours of La Florida and beyond / edited by Timothy J. Johnson.
Penn Museum Library E78.F6 L35 2025
By Request
- Format:
- Book
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Franciscans--Relations--Indians.
- Franciscans.
- Catholic Church--Relations--Indians.
- Catholic Church.
- Indians of North America--Florida (New Spain)--Languages.
- Indians of North America.
- Indians of Mexico--Languages.
- Indians of Mexico.
- Indians of North America--Florida (New Spain)--Religion.
- Indians of Mexico--Religion.
- Indians of North America--Missions--Florida (New Spain).
- Indians of Mexico--Missions.
- Indians of North America--Florida (New Spain)--Languages--Influence on Spanish.
- Indians of Mexico--Languages--Influence on Spanish.
- Florida--History--Spanish colony, 1565-1763.
- Florida.
- Mexico--History--Spanish colony, 1540-1810.
- Mexico.
- Genre:
- proceedings (reports)
- Conference papers and proceedings.
- Essays.
- Physical Description:
- xiii, 312 pages : illustrations, maps ; 24 cm
- Other Title:
- Exploring the linguistic and spatial contours of La Florida and beyond
- Place of Publication:
- San Diego, California : Academy of American Franciscan History, 2025.
- Summary:
- "This book, a collection of essays from a conference held at Flagler College in St. Augustine, Florida in 2023, continues a strong tradition of inquiry into the relationships between Native people and the Spanish religious and secular forces in the early colonial era. It becomes abundantly clear to the reader of these essays that simplistic dichotomies between Native and European attitudes must give way to more subtle explorations of these complex encounters. Instead of thinking of either Catholic or Indigenous culture as uniform, the authors of these chapters show us that whether we look at text, performance, or land use we find complex entanglements of interpretation and practice."-- Provided by publisher.
- Contents:
- Unearthing Mocama landscapes, writing Mocama history / Denise I. Bossy, Keith Ashley
- Who (or what) is Utina? Understanding Timucua names and titles / George Aaron Broadwell, Alejandra Dubcovsky
- Language learning in Pareja's 1614 Arte / Doug Henning, Seth Katenkamp
- Escobedo's La Florida, poetic fruit or dead on the vine? A parable for literary historians / Thomas Hallock
- Eros, ministry, and motherhood: the gendered landscape of Franciscan evangelization / Timothy J. Johnson
- The Timucua as implied audience in Fr. Gregorio de Movilla's Explicación de la doctrina, 1635 / Viviana Díaz Balsera
- Park fish, fowl, and fruit: foodways and subsistence interactions associated with the Franciscan mission system in north Florida / Lee Newsom
- Learned friars who rejected study? Learning and education among the first generations of Franciscans in the Americas / Francisco Javier Rojo-Alique
- Geographia sacra mexicana: Franciscan imaginings of world and space in sixteenth-century Mexico Franciscan / Jennifer Scheper Hughes
- The space between Franciscans and Nahuas: representations of sixteenth-century Mexico's landscape / Jennifer R. Saracino
- Origins of the Stations of the Cross in early colonial Mexico / John F. Schwaller
- Mission and kivas: a cultural landscape as symbol of coexisting of old and new religious cultures in the southwest borderlands? / Helmut Flachenecker
- The Spanish Clarist abbess Mother Luisa de la Ascensión (1565-1636), her religious activities and Franciscan missionary network / Jane D. Tar
- Early modern global stagings of Sor María de Jesús de Ágreda and La mística ciudad de dios / Anna Nogar
- The tears in my eyes do not allow me to speak: a Maya performance of the Passion / Mark Christensen.
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 9780883823156
- 0883823152
- OCLC:
- 1519266721
- Publisher Number:
- 90104233363
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.