1 option
Polyphony
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Snow, Jennie, author.
- Takehana, Elise, author.
- Ubiera, Diego, author.
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Humanities--Textbooks.
- Humanities.
- Rhetoric--Textbooks.
- Rhetoric.
- Physical Description:
- 1 online resource
- Place of Publication:
- Boston, MA ROTEL 2024.
- Language Note:
- In English.
- Summary:
- Polyphony is a functional, creative, and radical resource for facilitating critical conversations about multilingualism, the politics of language, and linguistic justice in the first-year writing classroom. Texts and activities explore diverse perspectives on themes like silencing/voicing, language extinction and reclamation, (in)visibility, translation, agency, and validation, among others. Designed for use by both instructors and students, this book is meant to be used in a variety of combinations and highlights multiple modes of writing, including personal narrative, textual analysis, argumentation, reflection, and research. Embracing a “polyphonic” approach to first-year writing, this book presents connections between texts, authors, and ideas that actively engage students and instructors in critical conversations about language, education, and the institutionalization of both.
- Contents:
- Acknowledgements
- How to Use This Book
- Polyphony: A Meditation
- List of Hashtags
- I. Reader
- "As a Child in Haiti, I Was Taught to Despise My Language and Myself,” Michel DeGraff
- “Asters and Goldenrod,” Robin Wall Kimmerer
- “Connecting the Dots,” Bassey Ikpi
- “The Contract Says: We’d Like the Conversation to be Bilingual,” Ada Limón
- “Grammar, Identity, and the Dark Side of the Subjunctive,” Phuc Tran
- “Gun Bubbles,” Margrét Ann Thors
- “How to Tame a Wild Tongue,” Gloria Anzaldúa
- “Place Name: Oracabessa,” Kei Miller
- “Puerto Rican Obituary,” Pedro Pietri
- “Saving a Language You’re Learning to Speak,” NPR Codeswitch
- “Skin Feeling,” Sofia Samatar
- “Three Ways to Speak English,” Jamila Lyiscott
- "To Speak is to Blunder," Yiyun Li
- “The Transformation of Silence into Language and Action,” Audre Lorde
- “Vão/Vòng A Conversation with Katrina Dodson,” Madhua Kaza
- II. Explorations
- Against the Grain: Listening for Controversy
- Aphoristic Translation
- Body as Metaphoric Space
- Building an Opinion
- Collage: Found, Donated, Repeated with Difference
- Critical Learning Reflection
- Dialogue Over Time: A New Boogaloo: “How Beautiful We Really Are”
- Emotion in Language
- Historical Contexts
- Indigenous Perspectives of Western Science
- Insufficient Definitions
- Juxtapositions of Silence
- Language Life Story
- Music Trails
- Parsing Themes
- Poetry and Science: Epistemology through Language
- The Point of Education?
- Reading the “Fine Print”
- Self Reflection, Collective Change
- Tracing Citations
- Transculturation, Language and South-South Migration
- Translations Across and Within Languages
- Work Culture Reexamined
- Contributors
- Works Used In This Book
- Notes:
- Description based on print resource
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.