My Account Log in

1 option

Bridges of Knowledge : Jewish Languages in Cultural Context / edited by Jean Baumgarten, Ruth von Bernuth, and Moshe Lavee.

Early Modern History and Modern History E-Books Online, Collection 2025 Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Baumgarten, Jean, editor.
Bernuth, Ruth von, editor.
Lavee, Moshe, editor.
Series:
Early Modern History and Modern History E-Books Online, Collection 2025.
Studies in Jewish History and Culture ; 83.
Early Modern History and Modern History E-Books Online, Collection 2025
Studies in Jewish History and Culture ; 83
Language:
English
Subjects (All):
Jews--Study and teaching.
Jews.
Physical Description:
1 online resource (332 pages)
Edition:
1st ed.
Other Title:
Jewish Languages in Cultural Context
Place of Publication:
Leiden ; Boston : Brill, 2025.
Language Note:
English
Summary:
In this collaborative volume, the editors examine the role of Judeo-languages in literary, social, religious, and cultural channels of knowledge transfer, particularly in the dissemination of oral and written traditions beyond the core intellectual elite to the secondary Jewish intelligentsia and broader audiences. This phenomenon is evident in Yiddish, Judeo-Spanish, Judeo-Arabic, Judeo-Italian, Judeo-French, and Judeo-Turkish from the Middle Ages to the 20th century. The studies in this book present a wide range of manuscripts and printed editions, highlighting the diverse functions and roles of Judeo-languages as vehicles for the distribution, transmission, and mediation of knowledge.
Contents:
Frontmatter
Chapter 1
Introduction: Mediating Knowledge in Jewish Languages
Part 1: Translations and Adaptations of Traditional Jewish Sources
Chapter 2: Honor Thy Mother and Other Wisdom: Ben Sira in Yiddish
Chapter 3: “Azoy shraybn di khokhme kabole”: Kabbalah in the Old Yiddish Tikkunei ha-moadim (Fürth, 1725)
Chapter 4: “Re-educating the Jews”: Ladino Rabbinic Works Published in Livorno between the Eighteenth and Nineteenth Century
Part 2: Religious, Cultural, and Social Uses of Jewish Languages
Chapter 5: From Oral Performance to Books: Judeo–Arabic Homilies and the Dissemination of Knowledge
Chapter 6: Yiddish in Jewish Liturgy
Chapter 7: A Paremiological Collection Intersecting Popular and Scholarly Traditions, Oral and Written Transmissions
Chapter 8: Hebrew–Old French Biblical Glossaries as Testimonies of the Jewish Educational Tradition in Medieval Northern France
Part 3: Jewish Vernaculars in Contact
Chapter 9: Yiddish Songs from Prague
Chapter 10: From ‘Jewish Italian’ to Literary Italian: Translations from Hebrew in the Sixteenth and Seventeenth Centuries
Chapter 11: Scientific and Philosophical Glossaries in Judeo–Italian: The Case of Ms. Mich. Add. 39 from the Bodleian Library
Chapter 12: The Mystery of the Khaf Sofit: Notes on Judeo–Turkish and the Üstad Newspaper
Part 4: Near and Far in Jewish Travelogues
Chapter 13: A Yiddish Cabinet of Curiosities: Gliles Erets Yisroel and the Early Modern Afterlife of the Medieval Hebrew Travel Book
Chapter 14: The Travels of Israel J. Benjamin, Algiers, 1854: The First Translation from ‘Modern’ Hebrew into Arabic
Back Matter
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Description based on print version record.
ISBN:
90-04-73082-6
OCLC:
1537018417
Publisher Number:
10.1163/9789004730823 DOI

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account