1 option
Naso Tomitanus : intratextuelle Transformationen in Ovids Epistulae ex Ponto / Adrian Weiss.
Van Pelt Library PA6519.E6 W45 2025
Available
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Weiss, Adrian (Classicist), author.
- Series:
- Bibliothek der klassischen Altertumswissenschaften ; n.F., 2. Reihe, Bd. 167.
- Bibliothek der klassischen Altertumswissenschaften ; neue Folge, 2. Reihe, Band 167
- Language:
- German
- Latin
- Subjects (All):
- Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D. Epistulae ex Ponto.
- Ovid.
- Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D. Tristia.
- Intertextuality.
- Repetition (Rhetoric).
- Physical Description:
- 303 pages ; 24 cm
- Place of Publication:
- Heidelberg : Universitätsverlag Winter, [2025]
- Language Note:
- Text in German with some text in Latin with parallel German translations.
- Summary:
- "Ovids Epistulae ex Ponto werden häufig als blosse Kopie des ersten Exilwerks, der Tristia, wahrgenommen. Diese Abwertung stützt sich v. a. auf die Aussage des Autors, man solle das Werk als Wiederholung lesen. (Selbst-)Wiederholung jedoch gilt in der Literaturkritik als Zeichen mangelnder Qualität, weshalb die letzte Schrift des Dichters bislang nur wenig erforscht ist. Adrian Weiss interpretiert das Phänomen der literarischen (Selbst-)Wiederholung neu als Intratextualität mit Blick auf das Corpus Ovidianum im Allgemeinen und die Epistulae ex Ponto im Besonderen. Dieser theoretische Rahmen ermöglicht eine Neubewertung des zweiten Exilwerks, das sich gerade in den Transformationen der Vorgängerschrift erschliesst. Diese Transformationen manifestieren sich besonders in der kommunikativen Gattung des Briefs und im Status der elegischen persona als akklimatisierter Exilierter, als Naso Tomitanus."-- Back cover
- Notes:
- Includes bibliographical references (pages 253-285) and index.
- ISBN:
- 9783825396282
- 3825396282
- OCLC:
- 1527885998
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.