1 option
Travel writing and cultural transfer edited by Petra Broomans, Jeanette den Toonder, University of Groningen
- Format:
- Book
- Series:
- FILLM studies in languages and literatures v. 20
- FILLM studies in languages and literatures volume 20
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Travel writing.
- Culture diffusion.
- Language and culture.
- cultural diffusion.
- Physical Description:
- 1 online resource
- Place of Publication:
- Amsterdam Philadelphia John Benjamins Publishing Company [2024]
- Summary:
- "Travel Writing and Cultural Transfer addresses the multifaceted concept of cultural transfer through travel writing, with the aim of expanding our knowledge of modes of travel in the past and present and how they developed, as did the way in which travel was reported. Travel as both factual and fictional, is one of the many forms travel writers have used to illustrate the fluidity of the genre, where the authors and narrative both move between different worlds. This is one of the reasons why processes of cultural transfer in this genre are so manifold and powerful. This volume also illustrates that cultural transfer is frequently linked to issues of power, colonialism and politics. The various chapters investigate the transmission of other cultures, ideas and ideologies to the writer's own cultural sphere and consider how the processes of cultural transfer interact with the forms and functions of travel writing"-- Provided by publisher
- Contents:
- Intro
- Series editor's preface
- Author biographies
- Introduction
- Generic fluidity
- The travel writer as cultural transmitter
- Connecting key concepts
- Concluding remarks
- References
- Chapter 1 Cultural transfer in the French Enlightenment
- Bougainville's travelogue
- Diderot's commentary
- Conclusion
- Chapter 2 Cultural transfer as a performative act in Mary Wollstonecraft's Letters written during a short residence in Sweden, Norway and Denmark (1796)
- Wollstonecraft's Letters in the context of the history of travel writing
- Performativity and persona
- Ethnotypes and cultural transfer
- Wollstonecraft on travel writing and travelling
- Wollstonecraft on national characters
- Performativity and persona in practice
- Chapter 3 The temporalities of cultural transfer
- Travel writing as cultural mobiliser
- The temporalities of cultural transfer
- Chapter 4 Postcolonial images, ambivalence and weak border zones
- Le Tour du Monde magazine
- Us, the others and the in-between
- References
- Chapter 5 Theatre as an engine for German-Swedish cultural transfer in the early twentieth century
- Internationalisation of and political impacts on theatre in the early twentieth century
- Cultural transfer and mobility in theatre studies
- Nationality vs. Internationality
- Annex I
- Chapter 6 "The East I Know"
- Richard Wilhelm
- Chinese philosophy
- The Secret of the Golden Flower
- The I Ching
- Contact zones
- Sino-European cultural contact
- The soul of China
- Chapter 7 Good migrations?
- Catching the dewdrops, reflecting the cosmos
- Aimless journeys
- Butterfly, moth and crane fly
- A dark and icy wind
- Twenty-first-century Renaissance of dystopic narratives
- A vivid life or relations
- Chapter 8 Exile, travel narrative and cultural transfer in Négar Djavadi's Désorientale (2016)
- Exile, travel narrative and strange encounters6
- Real and narrated forms of travel
- The hybrid body and gender norms
- (Meta)narrative, contact zones and cultural transfer
- Index
- Notes:
- Includes bibliographical references and index
- Description based on online resource; title from digital title page (viewed on February 13, 2025)
- Other Format:
- Print version Travel writing and cultural transfer
- ISBN:
- 9789027246547
- 9027246548
- OCLC:
- 1454576457
- Access Restriction:
- Restricted for use by site license
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.