1 option
La Nao de China, 1565-1815: navegación, comercio e intercambios culturales
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Bernabéu Albert, Salvador
- Language:
- Spanish
- Physical Description:
- 1 recurso en línea
- Edition:
- 1st ed.
- Other Title:
- La Nao de China, 1565-1815
- Place of Publication:
- Editorial Universidad de Sevilla
- Universidad De Sevilla
- Contents:
- PEDRO LUENGO: Arte oriental e Inquisición en Manila a principios del siglo XVIII
- Bibliografía
- ANA RUIZ GUTIÉRREZ: Marfiles hispano-filipinos: protagonistas en el intercambio cultural de la Nao de China
- El tráfico artístico de la Nao de China
- Origen y evolución de la eboraria hispano-filipina
- Marfiles hispano-filipinos en Andalucía
- ALBERTO BAENA ZAPATERO: Intercambios culturales y globalización a través del Galeón de Manila: comercio y producción de biombos (S. XVII Y XVIII)
- Introducción
- El éxito de los biombos en Nueva España
- El desarrollo de una manufactura mexicana de biombos
- El gusto "achinado" en la Nueva España y la influencia asiática en los biombos mexicanos
- Consideraciones finales
- ANDREIA MARTINS TORRES: Quimonos chinos y quimones criollos. La moda novohispana en el cruce entre Oriente y Occidente
- Definición de Quimón y "desentendimientos lingüísticos"
- El origen de los quimones/os usados en México: Japón
- El imperio Chino y la circulación de quimones/os
- Centros manufactureros en China y características de sus producciones
- La difusión americana de las batas de quimono y tejidos de quimón orientales a partir de Nueva España
- Las islas Filipinas y los incentivos a las manufacturas locales
- La producción americana: los quimones mexicanos
- Venezuela y los quimones del Guárico
- Usos del Quimón/es en México
- MAYABEL RANERO CASTRO: Construcción oriental de la China poblana en México
- Aventuras sacras o de la Providencia aventurera
- Nobleza equívoca
- De santidad sacrílega
- Atuendos de pudor o liviandad
- La mestiza atractiva y su nacionalización
- Un oriental atuendo (transcultural)
- RESEÑA.
- Intro
- PORTADA
- FICHA TÉCNICA
- ÍNDICE
- Introducción, por SALVADOR BERNABÉU
- ARTÍCULOS
- JUAN GIL: El primer tornaviaje
- Una propuesta a fray Andrés
- El informe de Urdaneta sobre la navegación a las Filipinas
- La unión de los vascos
- Las instrucciones del virrey Velasco
- Cambio de planes. Enfado de los agustinos
- Discusiones cosmográficas
- La justificación de la guerra
- El apresto del tornaviaje
- El tornaviaje
- Los descubridores del tornaviaje
- La tenacidad de fray Andrés
- JOSÉ MIGUEL HERRERA REVIRIEGO: Motín a bordo: conflicto y lucha de jurisdicciones en el galeón San José (1662-1663)
- Los antecedentes del motín: el choqué de intereses entre Filipinas y la Nueva España
- Puntos de fricción entre los cargos americanos y filipinos
- La legitimación de un motín: el proceso legal en contra de Andrés de Medina
- La apelación jurídica: los intentos de Andrés de Medina por recuperar su cargo
- El conocimiento náutico como mecanismo legitimador: la prueba de las Marianas
- SALVADOR BERNABÉU ALBERT: La "audiencia de las señas": los significados de una ceremonia jocosa en la Nao de China
- El Pacífico: un océano de señas
- Las señas y su Audiencia
- La trascendencia de las señas
- Los significados del tribunal marítimo
- La Audiencia de Señas ¿un rito de transición?
- RIE ARIMURA: El arte en las misiones católicas del Japón moderno temprano: interculturalidad en el ajuar litúrgico y construcción de una identidad cristiana
- Fuentes históricas
- Adaptación, aculturación y recepción del ajuar eclesiástico
- Documentos inéditos
- ALFREDO J. MORALES: Los siete Arcángeles. un cuadro de Alonso Vázquez en el convento de San Agustín de Manila
- Bibliografía.
- Notes:
- Descripción basada en el recurso en línea
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 84-472-2145-8
- OCLC:
- 1083460157
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.