1 option
Latin texts on papyrus and the study of classics / edited by Maria Chiara Scappaticcio.
- Format:
- Book
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Manuscripts, Latin (Papyri).
- Genre:
- Essays
- Physical Description:
- 1 online resource (xxi, 481 pages) : illustrations (black and white), digital, PDF file(s)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Cambridge : Cambridge University Press, 2025.
- Summary:
- This volume gathers 25 chapters focused on Latin texts on papyrus, exploring them from multi- and cross-disciplinary perspectives. A companion text, it covers many topics - ranging from palaeography and philology to Latin literature, and from ancient law to ancient and medieval history. It brilliantly demonstrates the potential of Latin texts on papyrus to inspire and illuminate the field of Classics.
- Contents:
- Cover
- Half-title page
- Title page
- Imprints page
- Contents
- List of Figures
- List of Tables
- List of Contributors
- Preface
- Editor's Note
- List of Abbreviations
- Latin Texts on Papyrus: A Project, Its Corpus, and the Future of Research
- The Project, Its Corpus
- I The Literary Perspective
- II The Documentary Perspective
- Part I Philological and Literary Insights
- 1 The Papyri of Terence and the Latin Grammatical Tradition
- 1.1 The Papyri and Their Context of Production and Use
- 1.2 Terence: Ancient Grammatical Education and Culture
- 1.3 An Ancient Editorial Tradition
- 1.4 Written Text and Oralisation
- 1.5 Standard and Standardisation: Use and Authority
- 2 Latin Gnomic Literature in Light of P.Mich. VII 430 (= CLTP IB.20)
- 2.1 Overview of Gnomic Literature on Graeco-Roman Papyri
- 2.2 Latin Gnomic Texts on Papyrus?
- 2.3 The Michigan Sententiae as a Gnomic Verse Collection
- 2.4 Latin Gnomic Anthologies in Medieval Transmission
- 2.5 Conclusions and Outlook
- 3 Medical or Culinary Recipes?: On the Technical Prose of a First-Century Roll
- 4 P.Hamb. II 167 Recto: Drama (in Prose?)
- 5 The Latin Papyri from the Herculaneum Library: New Results and Fresh Perspectives
- 6 Editing the Carmen De bello Aegyptiaco for CLTP: New Results and Further Perspectives
- 6.1 Size of the Book-Roll, Size of the Poem
- 6.2 Textual Issues
- 6.3 Possible Arrangement of Topics in the Book-Roll
- 7 Virgilian Centos and Papyri Vergilianae
- 8 'Varus, Give Me Back My … Money!' Marginal Notes on the Hadrianus
- 8.1 Discussion of Some Loci Critici
- Part II Philological and Linguistic Insights
- 9 From Roman Egypt to the Renaissance: The Evolution of the Celtis Glossary, Part 1
- 10 From Roman Egypt to the Renaissance: The Evolution of the Celtis Glossary, Part 2
- 10.1 Introduction.
- 10.2 Section Headings in Papyri and the History of Hermeneumata
- 10.3 The Formative Stages of the Celtis Glossary: the Monolingual Lexicon
- 10.4 The Celtis Glossary and at Least One Other Classified Glossary
- 11 Latin in Roman Soldiers' and Veterans' Private Documents: Selected Case Studies
- 11.1 The Tribal Designation
- 11.2 Latin in Marriage Agreements
- 11.3 Latin in Roman Testaments
- 11.4 Conclusions
- 12 The Relevance of the Italian Papyri to the Study of Late Latin and the Emergence of the Romance Vernaculars
- 12.1 The Italian Papyri and the Multicultural City of Ravenna
- 12.2 The Lexical Wealth of Papyri
- 12.3 Morphological and Syntactic Analysis: Aims and Methods
- 12.4 'Carsic' Structures between Early and Late/Medieval Latin
- 12.5 Non-Classical Case Inflections
- 12.6 Verb Morphology
- 12.7 Syntactic Phenomena
- 13 On the Latin-Arabic Bilingual Papyrus, British Library inv. 3124: The 'Italian' Connection
- 14 Allography in Latin Ostraca
- 14.1 Introduction
- 14.2 Complete Allography
- 14.3 Partial Allography
- 14.4 Occasional Allography
- 14.5 Sociolinguistic Aspects
- 14.6 Conclusion
- 15 Latin Ostraca from Tripolitania (Assenamat, Gigthi, Bu Njem): Linguistic Analysis of Palaeo-Amazigh Personal Names and External Implications
- 15.1 Introduction
- 15.2 Geolinguistic Context of Latin Ostraca from Tripolitania
- 15.3 Assenamat
- 15.4 Gigthi
- 15.5 Bu Njem
- 15.6 The Common Name Gura
- 15.7 Garamantian Agriculture and Trade
- 15.8 Conclusions
- Part III Palaeographic Insights
- 16 The Latin Papyri and the History of Writing: Their Contribution to the Formation of a Scientific Vocabulary in Palaeography
- 17 Some Reflections on the Presence of Accents in the Montserrat Cicero, In Catilinam 2.
- 18 A Survey of Abbreviating (and Punctuation) Signs in Latin Documentary Papyri, Ostraca, and Tablets from Roman Africa and the East: First Century bce to Seventh Century ce
- 18.1 This Chapter: Purpose and Scope
- 18.2 The Signs: Typology
- 18.3 The Signs: Chronology
- 19 Rethinking the Evidence for Latin Shorthand in Late Antiquity and the Early Middle Ages
- Part IV Juridical and Historical Insights
- 20 Ancient Jurists and Latin Papyri
- 20.1 The Greek Digest
- 20.2 Roman Jurists in a Copenhagen Papyrus
- 21 The Contribution of CLTP to the Study of Roman Justice
- 22 Julio-Claudian Procedural Reforms and Imperial Constitutions in the Light of BGU II 611 and BGU II 628
- 22.1 Two Papyri: from the Sammlung Brugsch to the Berliner Griechische Urkunden
- 22.2 BGU II 611
- 22.3 BGU II 628 recto
- 22.4 Contribution to the Study of the Effectiveness of Imperial Constitutions
- 23 Marcus Aper and the Ala Apriana
- 23.1 Roman Forces in Egypt
- 23.2 The Earliest Instances of Cavalry Alae and Turmae in Egypt
- 23.3 The Commander of the Ala Apriana
- 23.4 Conclusion
- 24 Did a Fiscus Barbaricus Ever Exist?: Remarks on P.Ital. 1 (445-6 ce)
- 24.1 The Issue
- 24.2 The Documentary Dossier
- 24.3 The Lands
- 24.4 A Fiscus Which Was Not Barbaricus
- Bibliography
- Indices
- Index of Ancient Manuscripts
- Index of Papyri and Parchments Preserving Documents
- Index of Inscriptions and Ostraca.
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- Description based on online resource; title from PDF title page (viewed on January 6, 2026).
- ISBN:
- 1-009-58661-0
- 1-009-58662-9
- 1-009-58663-7
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.