My Account Log in

1 option

Translating myself and others / Jhumpa Lahiri.

De Gruyter Princeton University Press Complete eBook-Package 2022 Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Lahiri, Jhumpa, author.
Language:
English
Subjects (All):
Lahiri, Jhumpa.
Translating and interpreting.
Self-translation.
Translators--United States--21st century--Biography.
Translators.
Genre:
Essays.
Physical Description:
1 online resource
Place of Publication:
Princeton, New Jersey : Princeton University Press, [2022]
Summary:
Luminous essays on translation and self-translation by the award-winning writer and literary translatorTranslating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.
Contents:
Frontmatter
Contents
Introduction
1 Why Italian?
2 Containers: Introduction to Ties by Domenico Starnone
3 Juxtaposition: Introduction to Trick by Domenico Starnone
4 In Praise of Echo: Reflections on the Meaning of Translation
5 An Ode to the Mighty Optative: Notes of a Would-be Translator
6 Where I Find Myself: On Self-Translation
7 Substitution: Afterword to Trust by Domenico Starnone
8 Traduzione (stra)ordinaria/ (Extra)ordinary translation: On Gramsci
9 Lingua / Language
10 Calvino Abroad
(Afterword) Translating Transformation
Acknowledgments
Notes on the Essays
Appendix: Two Essays in Italian
Selected Bibliography
Index
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Description based on print version record.
ISBN:
9780691238609
069123860X
OCLC:
1288423254

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account