My Account Log in

1 option

Jews in China : Cultural Conversations, Changing Perceptions / Irene Eber; ed. by Kathryn Hellerstein.

De Gruyter Penn State University Press Complete eBook-Package 2019 Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Eber, Irene, Author.
Contributor:
Hellerstein, Kathryn, Editor.
Series:
Dimyonot (University Park, Pa.)
Dimyonot: Jews and the Cultural Imagination ; 7
Language:
English
Subjects (All):
Jews--China--History.
Jews.
Jewish literature--Translations into Chinese--History and criticism.
Jewish literature.
Translating and interpreting--China.
Translating and interpreting.
Physical Description:
1 online resource
Place of Publication:
University Park, PA : Penn State University Press, [2021]
Language Note:
In English.
Summary:
Irene Eber was one of the foremost authorities on Jews in China during the twentieth and twenty-first centuries-a field that, in contrast to the study of the Jewish diaspora in Europe and the Americas, has been critically neglected. This volume gathers fourteen of Eber's most salient articles and essays on the exchanges between Jewish and Chinese cultures, making available to students, scholars, and general readers a representative sample of the range and depth of her important work in the field of Jews in China.Jews in China delineates the centuries-long, reciprocal dialogue between Jews, Jewish culture, and China, all under the overarching theme of cultural translation. The first section of the book sets forth a sweeping overview of the history of Jews in China, beginning in the twelfth century and concluding with a detailed assessment of the two crucial years leading up to the Second World War. The second section examines the translation of Chinese classics into Hebrew and the translation of the Hebrew Bible into Chinese. The third and final section turns to modern literature, bringing together eight essays that underscore the cultural reciprocity that takes place through acts of translation.The centuries-long relationship between Judaism and China is often overlooked in the light of the extensive discourse surrounding European and American Judaism. With this volume, Eber reminds us that we have much to learn from the intersections between Jewish identity and Chinese culture.
Contents:
Frontmatter
Contents
Introduction by Kathryn Hellerstein
Section 1: Overview
1 Overland and by Sea
2 Chinese Jews and Jews in China
3 Flight to Shanghai
Section 2: Translating the Ancestors
4 A Critical Survey of Classical Chinese Literary Works in Hebrew
5 The Peking Translating Committee and S. I. J. Schereschewsky's Old Testament
6 Translating the Ancestors
Section 3: Modern Literature in Mutual Translation
7 Bridges Across Cultures
8 Sholem Aleichem in Chinese?
9 Translation Literature in Modern China
10 Meylekh Ravitch in China
11 The Critique of Western Judaism in The Castle and Its Transposition in Two Chinese Translations
12 Martin Buber and Chinese Thought
13 Chinese and Jews
14 Learning the Other
Credits
Index
Notes:
Print monograph ©2019
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Aug 2021)
ISBN:
9780271085852
OCLC:
1129026324

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account