My Account Log in

1 option

Johann Sieders Übersetzung des "Goldenen Esels" und die frühe deutschsprachige "Metamorphosen"-Rezeption : Ein Beitrag zur Wirkungsgeschichte von Apuleius' Roman / Birgit Plank.

DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014 Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Plank, Birgit, author.
Series:
Frühe Neuzeit ; Bd. 92.
Frühe Neuzeit ; 92
Language:
German
Subjects (All):
Apuleius. Metamorphoses--German.
Apuleius.
Apuleius--Translations into German--History and criticism.
Sieder, Johann.
Apuleius ‹Madaurensis›: Metamorphoses.
Frühneuhochdeutsch.
Rezeption.
Übersetzung.
Local Subjects:
Apuleius ‹Madaurensis›: Metamorphoses.
Frühneuhochdeutsch.
Rezeption.
Sieder, Johann.
Übersetzung.
Physical Description:
1 online resource (268 p.)
Edition:
Reprint 2013
Place of Publication:
Tübingen : Max Niemeyer Verlag, [2013]
Language Note:
German
Summary:
Die Studie widmet sich erstmalig in breiter angelegter Form dem noch weitgehend unbekannten Würzburger Übersetzer Johann Sieder und dessen Übersetzung der »Metamorphosen« des Apuleius aus dem Jahr 1500, die dieser in Form einer Handschrift Johann von Dalberg widmete und somit seine Nähe zu einem Zentrum des frühen Humanismus in Deutschland, dem "Heidelberger Humanistenkreis", demonstrierte. Anhand dieser Handschrift, der Editio Princeps der Siederschen Übersetzung von 1538 sowie einem jüngeren Druck von 1605 werden nicht nur wichtige übersetzungstechnische und buchgeschichtliche Entwicklungen, sondern auch drei grundlegende Rezeptionsrichtungen dieses antiken Romans in exemplarischer Weise offenbar. Die vorliegende Studie stellt diese Befunde nicht nur dar, sondern macht sie vor dem Hintergrund der antiken und mittelalterlichen Traditionen der »Metamorphosen«-Rezeption verständlich. Zudem verfolgt sie die zum Teil auf Sieders Übersetzung fußende deutsche Rezeption des »Goldenen Esels« bis zum Ende des 17. Jahrhunderts weiter, wobei drei Linien unterschieden werden, die schließlich in Grimmelshausens simplicianischen Schriften gebündelt, neu akzentuiert und um eine weitere Dimension ergänzt werden, wodurch Apuleius' »Metamorphosen« eine große Bedeutung bei der Entwicklung des modernen deutschsprachigen Romans zukommt.
Contents:
Frontmatter
Inhalt
I. Einleitung
II. Die Voraussetzungen der frühen deutschen Metamorphosen-Rezeption
III. Sieders Metamorphosen-Übersetzung
IV. Die Rezeption des antiken Eselsromans in Deutschland im 16. und 17. Jahrhundert
V. Apuleius' Metamorphosen und die Tradition des Picaro-Romans
VI. Die Rezeption der Metamorphosen bei Grimmelshausen und Printz
VII. Ausblick: Was man aber heut zu Tage Romans heisset - Der antike Roman und die Literaturtheorie des 16. und 17. Jahrhunderts
VIII. Zusammenfassung
ANHANG
Namenregister
Notes:
Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Regensburg University, 2000.
Includes bibliographical references (pages [235]-258) and index.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jul 2019)
ISBN:
9783110945386
311094538X
OCLC:
1013946804

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account