1 option
Die französischen Übertragungen von Goethes Faust : Ein Beitrag zur Geschichte der französischen Uebersetzungskunst / Martha Langkavel.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Langkavel, Martha, author.
- Language:
- German
- Subjects (All):
- Französisch.
- Goethe, Johann Wolfgang von / Faust I.
- Übersetzung.
- Local Subjects:
- Französisch.
- Goethe, Johann Wolfgang von / Faust I.
- Übersetzung.
- Physical Description:
- 1 online resource (153 p.)
- Edition:
- Reprint 2019
- Place of Publication:
- Berlin ; Boston : De Gruyter, [2019]
- Karl I. Trübner Verlag, [1902]
- Language Note:
- In German.
- Summary:
- Keine ausführliche Beschreibung für "Die französischen Übertragungen von Goethes Faust" verfügbar.
- Contents:
- Frontmatter
- Vorwort
- Erstes Kapitel. Zur Geschichte der Faustdichtung. Frau von Staëls Besprechung und Wiedergabe von Goethes Faust
- Zweites Kapitel. Stapfers Übersetzung. 1) Die metrischen Teile. 2) Die Prosaübertragung
- Drittes Kapitel. Sainte-Aulaires Übertragung. Die metrischen Teile. Die Prosaübertragung
- Viertes Kapitel. Nerval's Übersetzung. Die metrischen Teile. Die Prosaübersetzung
- Fünftes Kapitel. Henri Blaze's Übersetzung. Die metrischen Teile. Die Prosaübertragung
- Sechstes Kapitel. Kurze Besprechung der 5 Übersetzungen: 1. Der Bibliothèque Nationale. 2. Bacharach's. 3. Laya's. 4. Maussenet's. 5. Daniel's
- Siebentes Kapitel. Marc Monnier's Übersetzung
- Achtes Kapitel. Sabatier's Übersetzung
- Neuntes Kapitel. Pradez' Übersetzung
- Anhang
- Verzeichnis der benutzten Bücher und Zeitschriften
- Druckfehlerverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis
- Notes:
- Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 22. Okt 2019)
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 9783111497693
- 3111497690
- OCLC:
- 1125187189
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.