1 option
Transkulturelle Kunstvermittlung Zum Bildungsgehalt ästhetisch-künstlerischer Praxen Inga Eremjan
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Eremjan, Inga <p>Inga Eremjan, Lüneburg, Deutschland</p>, Author.
- Series:
- Pädagogik
- Language:
- German
- Subjects (All):
- Kunstvermittlung.
- Art Education.
- Transkulturalität.
- Transculturality.
- Bildung.
- Education.
- Migration.
- Kunstunterricht.
- Hybridity.
- Hybridität.
- Art.
- Kunst.
- Heterogenity.
- Heterogenität.
- Inclusion.
- Inklusion.
- Interculturalism.
- Kunstpädagogik.
- Culture.
- Interkulturalität.
- Educational Research.
- Kultur.
- Fine Arts.
- Pedagogy.
- Bildungsforschung.
- Kunstwissenschaft.
- Pädagogik.
- Local Subjects:
- Kunstvermittlung.
- Art Education.
- Transkulturalität.
- Transculturality.
- Bildung.
- Education.
- Migration.
- Kunstunterricht.
- Hybridity.
- Hybridität.
- Art.
- Kunst.
- Heterogenity.
- Heterogenität.
- Inclusion.
- Inklusion.
- Interculturalism.
- Kunstpädagogik.
- Culture.
- Interkulturalität.
- Educational Research.
- Kultur.
- Fine Arts.
- Pedagogy.
- Bildungsforschung.
- Kunstwissenschaft.
- Pädagogik.
- Physical Description:
- 1 online resource (447 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Other Title:
- Eremjan, Transkulturelle Kunstvermittlung Zum Bildungsgehalt ästhetisch-künstlerischer Praxen
- Place of Publication:
- Bielefeld transcript Verlag 2016
- Language Note:
- In German.
- Biography/History:
- Inga Eremjan (Dr. phil.), geb. 1986, ist als Lehrerin tätig. Sie war Stipendiatin der Hans-Böckler-Stiftung und promovierte an der Leuphana Universität Lüneburg.
- Summary:
- »Transkulturelle Kunstvermittlung« gibt den Blick auf das Eigene und Fremde frei und entfaltet das besondere Bildungspotenzial von Kunst für den Einzelnen in der transkulturellen Gesellschaft.Erstmals die hybride Verfasstheit heutiger Gesellschaften systematisch reflektierend, verdeutlicht Inga Eremjans grundlagentheoretische Fundierung der Transkulturellen Kunstvermittlung unter Bezug auf Kunst-, Kultur- und Bildungswissenschaften, wie innovative Formen des Kunstunterrichts transkulturelle Prozesse ermöglichen können.Sie zeigt: Ästhetisch-künstlerische Praxen und ästhetische Erfahrungen sind zentral, denn sie eröffnen neue Perspektiven auf Denk-, Wahrnehmungs- sowie Handlungsformen und fördern so die selbstbestimmte Teilhabe des Subjekts.
- Contents:
- Frontmatter 1 Inhalt 5 Vorwort 7 Deutschland in der transkulturellen Transformation 9 I. Der Kulturbegriff und die Differenz mit sich selbst 25 II. Das Eigene und das Fremde in der transkulturellen Gesellschaft 67 III. Das Eigene und das Fremde im Bildungssystem 115 IV. Räume der Transkulturellen Kunstvermittlung: Die Institution Schule 151 V. Das Bildungsverständnis der Transkulturellen Kunstvermittlung 173 VI. Lagebericht der zeitgenössischen Kunst und Kunstvermittlung: Präambel 201 VII. Potenziale der zeitgenössischen Kunst für transkulturelle Prozesse 209 VIII. Strategien im Kontext der Vermittlung 257 IX. Transkulturelle Kunstvermittlung in der Praxis 289 X. »die Zipfelmütze«: Ein Unterrichtsexperiment 337 XI. Schlusswort und Ausblick: Horizontbildung der Transkulturellen Kunstvermittlung 373 Bibliografie 383 Abbildungsverzeichnis 441 Backmatter 443
- Notes:
- Transcultural art education enables both a view of the self and the other. In doing so, it develops the special educational potential of art for members of a transcultural society. Providing the first systematic reflection on the hybrid state of contemporary society and taking into account art, cultural, and education studies, Inga Eremjan's foundational theoretical basis of transcultural art education illustrates how innovative forms of art education make transcultural processes possible. Eremjan shows how aesthetic-artistic practice and aesthetic experiences are central to this, because they open new perspectives on ways of thinking and acting, thereby supporting the self-determined participation of the subject.
- Includes bibliographical references and indexes.
- ISBN:
- 9783839435199
- 3839435196
- OCLC:
- 953316662
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.