My Account Log in

1 option

,Lux divinitatis' - ,Das liecht der gotheit' : Der lateinisch-frühneuhochdeutsche Überlieferungszweig des ,Fließenden Lichts der Gottheit'. Synoptische Ausgabe / Mechthild von Magdeburg; Ernst Hellgardt, Elke Senne, Balázs J. Nemes.

De Gruyter DG Plus DeG Package 2019 Part 1 Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Mechthild von Magdeburg, Author.
Contributor:
Hellgardt, Ernst, Editor.
Nemes, Balázs J., Editor.
Senne, Elke, Editor.
Language:
German
Subjects (All):
Mechthild, of Magdeburg, approximately 1212-approximately 1282.
Mechthild.
Literatur /Mittelalter.
Mechthild (von Magdeburg).
Mechthild von Magdeburg.
Medieval Literature.
Mysticism.
Mystikerin.
Local Subjects:
Literatur /Mittelalter.
Mechthild (von Magdeburg).
Mechthild von Magdeburg.
Medieval Literature.
Mysticism.
Mystikerin.
Physical Description:
1 online resource (630 pages)
Place of Publication:
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2019]
Language Note:
In German.
Summary:
Mit dieser synoptischen Edition der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts der Gottheit Mechthilds von Magdeburg und ihrer alemannischen Rückübersetzung werden zwei Versionen eines der wichtigsten Texte der mittelalterlichen Mystik erstmals wissenschaftlich zugänglich. Mechthilds in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts entstandenes Buch thematisiert in lyrischen, hymnischen und dramatischen Textpartien die Vereinigung der menschlichen Seele mit Gott, berichtet von Visionserlebnissen und enthält Gebete sowie lehrhafte und reflektierende Abschnitte mit Bezug zur Zeitsituation. In der Forschung gilt das Werk als Beginn volkssprachlicher mystischer Literatur überhaupt. Die lateinische Übersetzung mit dem Titel Lux divinitatis entstand noch vor 1296/1298 und ordnet das Textmaterial ihrer Vorlage völlig neu. Die synoptisch abgedruckte alemannische Rückübersetzung Das liecht der gotheit entstand Ende des 15., Anfang des 16. Jahrhunderts aller Wahrscheinlichkeit nach in Basel. Eine detaillierte Einleitung, ein Parallelstellen-Apparat, Kapitelkonkordanzen sowie ausführliche Register dienen der weiterführenden Erschließung. Zudem bietet die vorliegende Edition eine umfassende Dokumentation aller primären und sekundären Rezeptionszeugen der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts.
With this synoptic edition of the Latin translation of Das fließende Licht der Gottheit, by Mechthild von Magdeburg, as well as its Alemannic retranslation, one of the most important texts of medieval mysticism is made accessible for the first time. This edition provides an introduction, documentation of all textual and critical references, a parallel reading system, and chapter concordances, together with an index.
Contents:
Frontmatter
Vorwort
Inhalt
Einleitung
Register
Prolog
Liber 1
Liber 2
Liber 3
Liber 4
Liber 5
Liber 6
Anhang
Literaturverzeichnis
Register
Notes:
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 06. Apr 2020)
ISBN:
3-11-029484-2
OCLC:
1121053877

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account