My Account Log in

1 option

Manuel de traductologie : Manual of Translation Studies / edited by Jörn Albrecht, René Métrich.

De Gruyter DG Plus DeG Package 2016 Part 1 Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Albrecht, Jörn, editor.
Métrich, René, editor.
Series:
Manuals of romance linguistics ; Volume 5.
Manuals of Romance Linguistics ; 5
Language:
French
Subjects (All):
Romance languages.
Translation studies.
Physical Description:
1 recurso online (790 p.)
Place of Publication:
Berlin : De Gruyter Mouton, 2016
Language Note:
In French.
Summary:
L'ouvrage ne se veut ni manuel d'initiation à la traduction ni introduction systématique à la traductologie; il s'agit plutôt d'un ‹Handbuch› au sens de la collection Handbücher für Sprach-und Kommunikationswissenschaft (HSK). Son objectif est de faire le point, voire de pousser plus avant la réflexion sur la recherche en traduction entre langues romanes, sans exclure a priori les traductions dans d'autres langues. Pour ce faire, on a pris en compte les multiples aspects de la problématique de la traduction: aspects théoriques (p.ex. concepts de base, rapports entre linguistique et traductologie, types et modèles de traduction et d'interprétation), linguistiques (lexique, syntaxe, phraséologie, prosodie), discursifs et pragmatiques (cohésion, progression thématique, contexte et situation, genres), historiques (rôle du latin) et pratiques (formation des traducteurs, questions juridiques, doublage et sous-titrages de films). S'adressant aux étudiants avancés et aux chercheurs, l'ouvrage témoigne de la vitalité de la recherche traductologique actuelle dans les langues romanes.
Contents:
Frontmatter
Manuals of Romance Linguistics
Table des matières
0. Introduction / Albrecht, Jörn / Métrich, René
Aspects généraux
1. Traduire, traduction, traducteur, traductologie, interprétation, interprète etc. / Pöckl, Wolfgang
2. Réflexions sur la traduction dans les pays latins de Leonardo Bruni (1420) à José Ortega y Gasset (1937) / Albrecht, Jörn
3. La traductologie dans les principaux pays de langue romane / Albrecht, Jörn / Métrich, René
4. Les théories de l'interprétation dans les principaux pays de langue romane / Will, Martin
5. La comparaison de traductions et de « textes parallèles » comme méthode heuristique en traductologie / Keromnes, Yvon
6 Les instruments de travail du traducteur et de l'interprète dans le domaine des langues romanes / Lux, Isabelle
Linguistique et procédés de traduction
7. Linguistique contrastive et traduction dans les pays de langue romane / Cartagena, Nelson
8. Phonétique, phonologie et traduction ou: Quand le signifiant devient signifié / Lhafi, Sandra
9. La prosodie: un facteur négligé en linguistique comme en traductologie / Scheid, Melanie
10. Morphologie et syntaxe de la phrase simple: le traducteur face aux pièges de la grammaire / Haßler, Gerda
11. La diathèse verbale (voix active, passive, pronominale etc.) comme problème de traduction / Weidenbusch, Waltraud
12. Constructions « impersonnelles » vs constructions « personnelles » comme problème de traduction / De Cesare, Anna-Maria / Brianti, Giovanna
13. La formation des mots comme problème de traduction / Weber, Anne
14. Le traducteur face aux expressions figées / Sabban, Annette
15. Lexique et traduction: aspects généraux / Hegner, Maria
16. Les « faux amis »: théories et typologie / Kauffer, Maurice
17. Français, italien: deux langues romanes face aux « particules modales » de l'allemand / Métrich, René / Heinrich, Wilma
18. Les différents modèles de la sémantique lexicale et leur intérêt pour la théorie et la pratique de la traduction / Albrecht, Jörn / Métrich, René
Sciences du langage et traduction
19. Présuppositions et actes de langage dans le domaine des langues romanes / Hanke, Mirja / Moretti, Daniele / Sergo, Laura
20. Énonciation et traduction / Atayan, Vahram
21. Linguistique textuelle et traduction: aspects généraux / Lux, Isabelle
22. Connexité, cohésion, cohérence: la « grammaire de texte » dans les langues romanes / Schreiber, Michael
23. Les différentes formes du discours rapporté comme problème de traduction / Pernot, Caroline
24. Thème / propos et la progression thématique / Lhafi, Sandra
25. Contexte et situation: les « entours » du texte écrit / Aschenberg, Heidi
26. Genres littéraires et traditions discursives dans les langues romanes / Wilhelm, Raymund
27. L'analyse structurale du récit: « narratologie » et traduction / Zuschlag, Katrin
28. La variation linguistique comme problème de traduction / Grutschus, Anke
29. Terminologie et langues spécialisées dans les pays de langue romane / Van Campenhoudt, Marc
30. Différences de culture et traduction: l'intraduisibilité culturelle / Hammer, Françoise / Lüger, Heinz-Helmut
Aspects historiques
31. Interpretatio, imitatio, aemulatio: formes et fonctions de la traduction « libre » dans le domaine des langues romanes / Schreiber, Michael
32. L'apport des traducteurs à la « relatinisation » des langues romanes / Albrecht, Jörn
33. « Extraduction » et « intraduction »: les flux de traduction dans le monde latin / Plack, Iris
Aspects pratiques
34. La formation des traducteurs et des interprètes dans les pays de langue romane / Schröpf, Ramona
35. Doublage et sous-titrage de films dans la Romania / Plack, Iris / Reinart, Sylvia
36. Aspects juridiques de la traduction dans les pays latins / Körkel, Anna
37 La traduction automatique et assistée par ordinateur dans les pays de langue romane / Grass, Thierry
Index des noms
Index des sujets
Notes:
Description based upon print version of record.
Includes bibliographical references and indexes.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 19. Jan 2018)
ISBN:
9783110394887
311039488X
9783110313550
3110313553
OCLC:
954046646

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account