My Account Log in

1 option

Antike landwirtschaftliche Werke in arabischer Sprache. Band 1, Edition antiker landwirtschaftlicher Werke in arabischer Sprache ; Band 1: Prolegomena / Carlo Scardino.

De Gruyter DG Plus DeG Package 2015 Part 1 Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Scardino, Carlo, Author.
Series:
Scientia Graeco-Arabica ; Band 16/1.
Scientia Graeco-Arabica ; 16/1
Language:
English
German
Subjects (All):
Agriculture--Early works to 1800.
Agriculture.
Agriculture--Translations into Arabic--History and criticism.
Translating and interpreting--Arab countries--History.
Translating and interpreting.
Physical Description:
1 online resource (439 p.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2015]
Language Note:
English
Summary:
Die Übernahme der antiken landwirtschaftlichen Literatur durch die Araber ist bisher als kulturgeschichtliches Phänomen kaum untersucht worden, da alle spätantiken Vorlagen auf griechisch verlorengegangen sind und die arabischen Übersetzungen überhaupt nicht oder nur unzulänglich ediert worden sind. Das vorliegende Werk befaßt sich, ausgehend von der historischen Verortung der arabischen Übernahme der antiken landwirtschaftlichen Literatur, die innerhalb des Rezeptionsprozesses der antiken Fachliteratur viele Besonderheiten aufweist, zunächst mit der komplexen Quellenfrage und rekonstruiert die Überlieferungsgeschichte. Die Rekonstruktion der arabischen Tradition zeigt nicht nur die Bedeutung dieser Übersetzungen für die arabische landwirtschaftliche Literatur auf, sondern ermöglicht es erstmals, die vexata quaestio der Genese der byzantinischen Geoponika, einer hauptsächlich auf den beiden verlorenen Werken des Anatolios (4./5. Jh.) und des Kassianos Bassos (6. Jh.) fußenden Kompilation aus dem 10. Jh., mit Hilfe der orientalischen Überlieferung gründlich zu erhellen. Dieser als Einführung zur Edition des Anatolius Arabicus gedachte Prolegomena-Band ist daher sowohl für Altertumswissenschaftler als auch für Orientalisten von Nutzen.
There has been a lack of scholarly attention to Arabic translations of ancient works on agriculture. The reconstruction of the Arabic tradition offered by the Prolegomena volume illustrates the importance of these translations in Arabic agricultural literature and enables better understanding of the genesis of the Byzantine Geoponika. Therefore, this introduction will be useful for classics scholars and orientalists.
Contents:
Frontmatter
Vorwort
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen
1. Die antike Landwirtschaft und ihre Rezeption im Orient
2. Arabische Übersetzungen griechischer landwirtschaftlicher Werke
3. Die Rekonstruktion der Genese der Geoponika und die Rolle der orientalischen Versionen
4. Zusammenfassung der Ergebnisse
Verzeichnis der verwendeten Sekundärliteratur
Index locorum
Notes:
Description based upon print version of record.
Includes bibliographical references and index.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Jul 2020)
ISBN:
9781614517481
1614517487
9781614519379
1614519374
OCLC:
951146769

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account