1 option
Traducción y tradición literaria / Carmen Dolores Carrillo Juárez, Marco Ángel Lara (coords.) ; prólogo de Carmen Dolores Carrillo Juárez ; Gerardo Argüelles Fernández, Carmen Dolores Carrillo Juárez, Iwona Kasperska, Daniel Santillana García, Víctor Grovas Hajj, José María Micó, Joanna Studzińska.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Argüelles Fernández, Gerardo, author.
- Kasperska, Iwona, author.
- Santillana García, Daniel, author.
- Grovas, Víctor, 1967- author.
- Micó, José María, 1961- author.
- Studzińska, Joanna, author.
- Series:
- Autores, textos y temas. Literatura ; 40.
- Autores, textos y temas. Literatura ; 40
- Language:
- Spanish
- Subjects (All):
- Translating and interpreting.
- Physical Description:
- 1 online resource.
- Edition:
- Primera edición.
- Place of Publication:
- Barcelona : Anthropos Editorial ; Querétaro, Mexico : Universidad Autónoma de Querétaro, 2015.
- Contents:
- Un acercamiento a la poesía de Czeslaw Milosz por medio de las aproximaciones de José Emilio Pacheco / Carmen Dolores Carrillo Juárez
- ¿Cómo leer a Ingarden? : la teoría literaria de Roman Ingarden y el problema de su traducción al español / Gerardo Argüelles Fernández
- Ideologías en la traducción : identidad, canon y autocensura / Iwona Kasperska
- Paráfrasis de una mujer amorosa de Ihara Saikaku / Daniel Santillana García
- Traducción, tradición, recepción y alteridad en La ida de Quetzalcóatl : hacia una lectura contemporánea de un texto paradigmático del teatro prehispánico mexicano / Víctor Grovas Hajj
- Hacia otra traducción de la Commedia : el canto de Farinata y Cavalcante / José María Micó
- La huella fraseológica en la traducción de la poesía / Joanna Studzińska.
- Notes:
- Includes bibliographical references.
- Online resource; title from PDF title page (Digitalia, viewed February 27, 2017)
- OCLC:
- 979418002
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.