1 option
Investigating language as social (Inter-) action : the 15th Conference on British and American Studies / edited by Marinela Burada, Oana Tatu and Raluca Sinu.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Burada, Marinela
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Sociolinguistics--Great Britain.
- Sociolinguistics.
- Sociolinguistics--United States.
- Genre:
- Libros electrónicos.
- Physical Description:
- 1 online resource (305 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Newcastle upon Tyne, UK : Cambridge Scholars Publisher, [2019]
- Summary:
- This volume consists of papers presented during the 15th Conference on British and American Studies, held at Transilvania University of Brașov, Romania. It reflects the work conducted by senior and junior researchers on a range of interesting topics falling into the wider scope of cognitive linguistics, language contact, translation and lexicography. The investigations reported here are streamlined into three chapters. The first, "Native Language Explorations and Acquisition", has Romanian as its central theme. The second chapter, "Aspects of English - Insights into its Impact, Structure, and Descriptive Potential", centres around the English language considered both as an object of academic inquiry in its own right, and against a larger cultural backdrop. The final chapter, "Translatability of Language, Translatability of Culture", looks into matters concerning intra- and inter-linguistic translation, and their impact on intercultural communication.
- Contents:
- Intro
- Table of Contents
- Chapter I
- Romanian as an Object of Investigation
- Aspectual Verbs in Romanian
- Two Types of Complement for One (Type of) Aspectual Verb in Romanian
- Modern Romanian NPIs
- The Acquisition of Epistemic Modality in a Romanian-Hungarian Bilingual Context
- Sensitivity to Negative and Positive Polarity in Child Romanian
- Chapter II
- English as an Object of Investigation
- Early Jamaican Creole Syllable Structure
- Anglicism Usage in a Swedish Daily Blog
- On the Similarity between Factive Verbs and Manner of Speaking Verbs
- Phytonyms in Idiomatic Expressions
- Representation of Rural Communities in American and Romanian Local Newspapers
- Chapter III
- Language and Culture in Translation
- Dictionarese or not Really?
- On the Outside Matter of Romanian Online Dictionaries
- Translating Animal Metaphors in Shakespeare's Hamlet
- Challenges in Translating Collective Nouns
- Adequacy or Acceptability in the Translation of Patient Information Leaflets
- List of Contributors
- Index.
- Notes:
- Description based on print version record.
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 1-5275-3548-7
- OCLC:
- 1183030285
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.