2 options
Writing Woman Anthology : Poetry and Visual Art.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Mwanaka, Tendai.
- Language:
- English
- Genre:
- Electronic books.
- Physical Description:
- 1 online resource (283 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Oxford : Mwanaka Media and Publishing Pvt Limited, 2023.
- Summary:
- Writing Woman Anthology: Poetry and Visual Art, Volume 3 is the most 
representative of the three books in this anthology as it has a balance 
of Asian and African writers and artists. Each poet and artist tackled 
what it means to be a woman in Africa and Asia. 
 The anthology has 20 Chinese poets writing in Chinese language and 
accompanying translations into English, 1 poet from Inner Mongolia, 2 
from Turkey, 4 from India and the diasporas, and 23 African artists and 
poets from Zimbabwe, South Africa, Botswana, Kenya, Uganda, Nigeria, and
 Ghana, all dissecting woman’s agency, existence and identity in the 
religious and cultural limitations of the 21st century Africa and Asia.
- Contents:
- Cover
- Title page
- Copyright page
- About Editors
- Contents
- Contributor's Bio Notes
- Introduction
- 女人在 中穿 - Ji Yongliang
- Women Walking Through Steel - Ji Yongliang
- 女人在一座 大的商场 - Ji Yongliang
- Women in a Super Large Shopping Mall - Ji Yongliang
- 一个女人与一条流浪的狗 - Ji Yongliang
- A Woman and a Stray Dog - Ji Yongliang
- Beauty - Leman Bedia Güven
- The strongest woman I know - Mongiwe Khoza
- Space - Partha Banerjee
- She Is... - Partha Banerjee
- Nothingness - Partha Banerjee
- Soliloquy - Partha Banerjee
- 关于女性 - Alex Gao
- About women - Alex Gao
- 女人和家 - Alex Gao
- Women and home - Alex Gao
- 女性与 场 - Alex Gao
- Women and the workplace - Alex Gao
- The Power - Leman Bedia Güven
- THE WORRIOR - Abdullatif Khalid
- The Uniqueness of our Lovers - Kutti Revathi
- The Trees of our Land - Kutti Revathi
- My Language, my Palm Wine - Kutti Revathi
- The Breasts of a Male - Kutti Revathi
- Manisha's Spine - Kutti Revathi
- 即便只是一朵山桃 - Li Ailian
- Even If It's Just a Mountain Peach Blossom - Li Ailian
- 兰山下 - Li Ailian
- At the foot of Helan Mountain - Li Ailian
- 女人与另一个女人 - Li Ailian
- Dream of freedom - Leman Bedia Güven
- My Brother's Wife - Jabulani Mzinyathi
- Running Away - Jabulani Mzinyathi
- green woman - Yesim Agaoglu
- crown of thorns - Yesim Agaoglu
- homes - Yesim Agaoglu
- killer longplays - Yesim Agaoglu
- she clothed herself - Yesim Agaoglu
- - Leng Tong
- The Dancer - Leng Tong
- 我们的世界没有四季 - Leng Tong
- Our World Doesn't Have Four Seasons - Leng Tong
- 暗伤 - Leng Tong
- Hidden Wounds - Leng Tong
- Photography - Paul Olayioye
- CONFESSIONS OF A WANDERER - Sithembele Xhengwana
- CLASSICAL MOMENTS - Sithembele Xhengwana
- KHOLEKA - Sithembele Xhengwana
- NOPASI - Sithembele Xhengwana
- NOPASI'S LAMENT - Sithembele Xhengwana
- Sanskarnama - Nabina Das.
- Vivas to rivers - Nabina Das
- A Song for the Bihu-Waisted Sister - Nabina Das
- Anima Writes a Letter Home - Nabina Das
- Anima wakes up Tejimola - Nabina Das
- Anima of the river's arm - Nabina Das
- 我叫刘小样① - Hu Zhongxi
- My name is Liu Xiaoyang① - Hu Zhongxi
- Emergence 1 and 2 - Lin Barrie
- SISTERHOOD - Faith Mabuto
- MOTHER - Faith Mabuto
- HAIR - Faith Mabuto
- EMBLEMS - Faith Mabuto
- TRIAL BY FIRE - Srinjay Chakravarti
- TONGUE - Srinjay Chakravarti
- HENNA - Srinjay Chakravarti
- 哦 曲拉 - Zao Bubu
- Oh, Qura - Zao Bubu
- 登 - Zao Bubu
- Climbing high and composing poetry - Zao Bubu
- 新叶 - Zao Bubu
- New leaf - Zao Bubu
- 红 小 - Zao Bubu
- Red Elephant - Zao Bubu
- new Dawn paintings on Robin Sprong - Lin Barrie
- AM I A PROUD WOMAN? - Rashidat Ajakaye
- 小溪 的洗 女 - Shihai Huang
- The laundry woman by the brook - Shihai Huang
- 不再哭泣的女人 - Shihai Huang
- The woman who no longer weep - Shihai Huang
- 特尔姑娘 - Shihai Huang
- The Lytler girl - Shihai Huang
- 母亲的童 - Shihai Huang
- Mother's fairy tale - Shihai Huang
- 三八妇女 - Shihai Huang
- International Women's Day - Shihai Huang
- Universal Oneness - Samantha Rumbidzai Vhazure
- Mama's Son - Antreka Tladi
- House Chores - Antreka Tladi
- Household Accountant - Antreka Tladi
- Laughter and Cries - Antreka Tladi
- City Women - Antreka Tladi
- 罂粟与栅栏 - Nan Xi
- Poppy and Fence - Nan Xi
- 穿粉红 睡 的女人 - Nan Xi
- The Woman in Pink Nightwear - Nan Xi
- Spirit of Discernment - Samantha Rumbidzai Vazhure
- The Earth's Womb Will Wait - Elizabeth L. A Kamara
- Minister of the Year - Elizabeth L. A Kamara
- I Salute you oh Women Of The Sierra - Elizabeth L. A Kamara
- A Healthy Planet - Elizabeth L. A Kamara
- How Could You - Elizabeth L. A Kamara
- 《女人如水》- Sue Zhu
- WATER WONDER - Sue Zhu
- 些 摸不到的好時光 - Sue Zhu
- THOSE INTANGIBLE GOOD TIMES - Sue Zhu.
- 你一束 干的玫瑰 - Sue Zhu
- GIVE YOU A BUNCH OF DRIED ROSES - Sue Zhu
- 時光 - Sue Zhu
- OLD DAYS - Sue Zhu
- 想 初春河 的 個 影 - Sue Zhu
- THE FIGURE BY THE RIVER IN EARLY SPRING - Sue Zhu
- Roots of a Shepherd Tree - Samantha Rumbidzai Vhazure
- WOMAN AND HOME - Henrietta Chaduka
- I AM A STORY - John Attah Ojonugwa
- 上 睡在我 旁的女人 - Sun Guofu
- On the long-distance bus, the woman sleeping next to me - Sun Guofu
- The Carrying Carer - Tendai Rinos Mwanaka
- Container - Jane Mpholo
- Silenced - Jane Mpholo
- 灯 一夜未熄 - Lin Rong
- THE LIGHTS HAVE NOT BEEN TURNED OFFOVERNIGHT - Lin Rong
- 少女 - Lin Rong
- GIRL - Lin Rong
- 我们是比她更孤独的人 - Lin Rong
- WE ARE THE LONELIER ONES THAN SHE IS - Lin Rong
- The key - Winnie Winani Mpala
- Metamorphosis - Winnie Winani Mpala
- Love is a Metaphor - Winnie Winani Mpala
- Love Paralysis - Winnie Winani Mpala
- Excepts from her life - Winnie Winani Mpala
- 母亲的 篓 - Xu Xing
- Mother back basket - Xu Xing
- 之城 - Xu Xing
- Masked Castle - Xu Xing
- Metaphorical Mind - Binod Dawadi
- Freedom - Abodunrin Oyindamola Margaret
- African Woman - Abodunrin Oyindamola Margaret
- 中 景 - Xiaosen Shen
- HALFWAY VIEW - Xiaosen Shen
- 新春将 - Xiaosen Shen
- The coming Chinese New Year - Xiaosen Shen
- 孩子 - Xiaosen Shen
- WILD CHILDREN - Xiaosen Shen
- 她的前世是一头牛 - Xiaosen Shen
- HER PAST LIFE WAS A COW - Xiaosen Shen
- Mama - Bunguswa Brian
- Super heroine* - Nansubuga Jemimah Mukisa
- Mother's Face - Xu Jiangang
- Mother's hand - Xu Jiangang
- Woman sitting near a window - Binod Dawadi
- THE SILENCE OF OUR MOTHERS - Omorodion Martina
- 《 她是 的女儿》- Xue Ya
- WHOSE DAUGHTER IS SHE? - Xue Ya
- townships secrets - Thato Tshukudu
- CONFORMITY - Vivienne Kapkarich
- SCARS OF CHANGE - Vivienne Kapkarich
- TO THE TOP - Vivienne Kapkarich
- 灯 - Wang Lishi
- THE LAMP - Wang Lishi
- 与妻书 - Wang Lishi.
- TO MY WIFE - Wang Lishi
- Gaia - Sylvester Kwakye
- Hestia - Sylvester Kwakye
- Asaase Yaa Ne Mmaa - Sylvester Kwakye
- Earth Goddess (Yaa) And Women [Translation] - Sylvester Kwakye
- Men &
- Women (a song) - Sylvester Kwakye
- 台 - Zhu Meihua
- TYPHOON - Wen/Zhu Meihua
- 妈妈 - Zhu Meihua
- MOTHER - Zhu Meihua
- A NEW RHEAGIME - Ololade Ajayi
- RHEASTITUTION - Ololade Ajayi
- RHEASSURANCE - Ololade Ajayi
- BREAK THE BIAS - Ololade Ajayi
- WOMEN'S RIGHTS ARE HUMAN RIGHTS - Ololade Ajayi
- They Are Great with Unseen Existence (3 Poems) Li Lihua
- Hair day - Tendai Rinos Mwanaka
- Paint your toenails pink - Mamodiehi Gwala
- Noblemen - Mamodiehi Gwala
- Dewdrops - Mamodiehi Gwala
- GOOD OMENS IN THE FAMILY - Hu Jinquan
- Tina - Mugabi Byenkya
- Laura - Mugabi Byenkya
- Simone - Mugabi Byenkya
- 地 站 外一 - Lala
- At the Subway Station (and another poem) - Lala
- 她 - Lala
- What She Once Said - Lala
- Back cover.
- Notes:
- vol. 3 [i] Drama and scholarly essays -- [ii] Personal essays and short stories -- [iii] Poetry and visual art.
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 9781779314611
- 1779314612
- OCLC:
- 1409079630
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.