My Account Log in

1 option

Lo elekh beli aḥoti / Larisah Ḥaiṭman = I will not go without my sister / Larisa Chaitman.
לא אלך בלי אחותי לריסה חייטמן = I will not go without my sister / Larisa Chaitman.

Van Pelt - Zilberman Family Center for Global Collections DS134.93.H35 L64 2024
Loading location information...

Available from offsite location This item is stored in our repository but can be checked out.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Ḥaiṭman, Larisa, author.
Language:
Hebrew
Subjects (All):
Jews, Soviet--Israel--Biography.
Jews, Soviet.
Immigrants--Israel--Biography.
Immigrants.
Jewish families--Soviet Union--Biography.
Jewish families.
Genre:
short stories.
Autobiographies.
Biographies.
Physical Description:
556 pages ; 21 cm
Other Title:
I will not go without my sister
Place of Publication:
Israel : Sifre Niv, [784 = 2024]
ישראל : ספרי ניב, [תשפ"ד = 2024]
Summary:
"At two in the morning I suddenly felt a careful touch on my shoulder. My father's close voice pulled me out of my sweet dream. He said quietly, "Get up, Moni, there are strangers in our house." Something in that quiet, cold sentence woke me up immediately, as if a bucket of ice water had been poured over me. I suddenly jumped out of my makeshift bed. The large room where I slept with my father and mother was lit up. "We need to go to our dacha on the beach for two or three days," my father lied to me. The book I Won't Go Without My Sister was born from the memories of my father and mother, which they shared with me. The exciting experiences they told me about touched my heart deeply and accompanied my life. I collected the stories like beads that were collected one by one into a magical necklace, until they were ripe to flow onto the white pages, in addition to my own memories. Over the years, against a backdrop of beautiful and diverse landscapes, destinies meet and weave together a fascinating family saga."-- Cataloger's translation of back cover.
Larisa Chaitman was born in Siberia and at age five the family moved to Riga, Latvia and eventually emigrated to Israel. These are the memories passed down from her mother and father about the family history.
בשתיים בלילה הרגשתי לפתע נגיעה זהירה בכתפי. קולו הקרוב של אבי שלף אותי מתוך החלום המתוק. הוא אמר בשקט, "קום, מוני, יש בביתנו אנשים זרים." משהו במשפט השקט והקר הזה עורר אותי מייד, כמו שפכו עליי דלי של מי קרח. בבת אחת קפצתי ממיטתי המאולתרת. החדר הגדול שבו ישנתי בחברת אבא ואימא היה מואר. "אנחנו צריכים לנסוע ליומיים־שלושה לדאצ'ה שלנו בחוף הים," שיקר לי אבי. הספר לא אלך בלי אחותי נולד מזיכרונותיהם של אבי ואימי, שאותם שיתפו עימי. החוויות המרגשות שעליהן סיפרו לי נגעו עמוק לליבי וליוו את חיי. אגרתי את הסיפורים כמו חרוזים שנאספו בזה אחר זה לשרשרת קסומה, עד שהבשילו לזרום אל הדפים הלבנים, נוסף על זיכרונותיי שלי. במרוצת השנים, על רקע נופים יפים ומגוונים, גורלות נפגשים ורוקמים יחדיו סאגה משפחתית מרתקת "-- Back cover.
OCLC:
1526556182
Publisher Number:
12725694 danacode
127200026941 danacode

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account