My Account Log in

2 options

Rauch's Pennsylvania Dutch Hand-Book : A Book for Instruction: Rauch's Pennsylvania Deitsh Hond-Booch: En Booch for Inshtructa / E. H. Rauch, Penn State University Libraries, Penn State University Libraries.

De Gruyter Penn State University Press Complete eBook-Package Pre-2014 Available online

View online

Walter De Gruyter: Open Access eBooks Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Rauch, E. H., Author.
, Penn State University Libraries, Author.
Contributor:
funder.
Language:
English
Physical Description:
1 online resource (244 p.)
Place of Publication:
University Park, PA Penn State University Press, [2025]
Language Note:
In English.
Biography/History:
Rauch E. H. : E. H. Rauch (1820-1902) was a newspaper publisher who gained wide recognition for his popular weekly Pennsylvania German-language column, which he published for over thirty years under the pen name "Pit Schweffelbrenner."E. H. Rauch (1820-1902) was a newspaper publisher who gained wide recognition for his popular weekly Pennsylvania German-language column, which he published for over thirty years under the pen name "Pit Schweffelbrenner."
Summary:
During the latter half of the nineteenth century, Pennsylvania German, often referred to as "Deitsh" or "Dutch," was spoken by a third of the state's population, yet up until that time, few had attempted to document the typically oral tradition in writing. E. H. Rauch was considered an early leader among those dedicated to exposing the dialect to the masses through print. Defined by no particular orthography, early spelling was incredibly variable. Rauch's Pennsylvania Dutch Hand-Book was one of several dictionaries that emerged in an attempt to establish uniformity and to document and teach this new written tradition.Rauch's volume placed great importance on the "practical and profitable" business instruction of nonspeakers and was the first dictionary to include both English-Pennsylvania German and Pennsylvania German-English translations. The volume also served as a written tutorial for those who inherited the Pennsylvania German oral tradition at home but were taught to read and write only English in school. Rauch developed his own method of spelling based on English rather than German, since few Pennsylvanians in the late 1800s had a formal German education. In addition to its dual-language dictionary, this volume includes a phrase book and bilingual sections on conducting business in various settings. It concludes with several translated excerpts of poetry, Bible verses, and even Shakespeare. Rauch's publication sparked great debates within the community about spellings that still exist today among those who follow the American English orthography and those who subscribe to German methods of spelling.
Contents:
Frontmatter
PENNSYLVANIA DUTCH HAND-BOOK
PREFACE / E. H. Rauch
English-Pennsylvania Duich Translation of Words
NOTES OF ERRORS
EXPLANATION
PART SECOND TZWETTA DALE
THE USE OF WORDS. DE USE FUN WARDTA
PRACTICAL EXERCISES
PROGRESS OF PENN. DUTCH LITERATURE
QUATATIONS FROM SHAKESPEARE
SPELLING REFORM
ANOTHER SPECIMEN
A POLITICAL EXTRACT
CLOSING REMARKS
Notes:
This eBook is made available Open Access under a Creative Commons Attribution (CC BY) license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed November 07 2025)
ISBN:
0-271-10113-X

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account