My Account Log in

3 options

Literature and Mnemonic Migration : Remediation, Translation, Reception.

De Gruyter DG Plus DeG Package 2025 Part 1 Available online

View online

OAPEN Available online

View online

Walter De Gruyter: Open Access eBooks Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Laanes, Eneken.
Contributor:
Ortner, Jessica.
Sindbæk Andersen, Tea.
Series:
Media and cultural memory
Media and Cultural Memory Series ; v.43
Language:
English
Subjects (All):
Memory in literature.
Collective memory.
Physical Description:
1 online resource (318 pages)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Berlin/Boston : Walter de Gruyter GmbH, 2025.
Summary:
This book explores the concept of mnemonic migration within the context of literature and cultural memory. It investigates how memories, particularly those related to Eastern European and post-Yugoslav wartime histories, travel across linguistic and cultural boundaries through literature. Edited by Eneken Laanes, Jessica Ortner, and Tea Sindbæk Andersen, the volume combines insights from multiple research projects and contributions from various scholars. Topics include interlingual translation, transnational circulation, and the reception of historical imaginaries. The book examines how literature serves as a medium for disseminating collective memories into new social frameworks, fostering transcultural understanding. Intended for researchers, academics, and readers interested in cultural memory, migration studies, and transnational literature, it provides a scholarly perspective on memory translation and remediation. Generated by AI.
Contents:
Intro
Acknowledgement
Table of Contents
Literature, Interlingual and Cultural Translation, and Mnemonic Migration: Introduction
I Travelling Memories, Multidirectional Remembering, and Remediation
The Circulation of Memory: Semprun, Goethe, and Carola Neher, from Buchenwald to Stalinism and the Bosnian Genocide
Mnemonic Migration in Max Aub: Reframing the Spanish Civil War as a Transnational Phenomenon
Two Stops on the Itinerary of Anne Frank's Diary
Literature as an Exploration of Past Worlds as Spaces of Possibility: Herta Müller's The Hunger Angel
II Multilingualism, Interlingual and Cultural Translation
On Prosthetic Memories and Phantom Limbs: Borderline Translation in Alen Mešković's Ukulele Jam
Translating Memories of the Bosnian War: Translators as Memory Brokers of Violent Conflict
Multilingual Locals and Accented Reading as a Remediation of Shared Multi-Ethnic Memories: Ádám Bodor's The Sinistra Zone and The Birds of Verhovina
The Transnational Family Novel as Memory Form: Mnemonic Migration in Marina Frenk and Sasha Marianna Salzmann
Remembering Višegrad: Memories of Childhood and War in Saša Stanišić's How the Soldier Repairs the Gramophone
III Circulation, Reception and the Protocols of Reading
The Puzzled Reader: Reception Strategies and Gaps of Indeterminacy in Bosnian Wartime Memory
"I Have Such Mixed Feelings": Readers Respond to Memoirs by Political Relatives on Lubimyczytac.pl
On the Limits of Mnemonic Migration in Yvonne Adhiambo Owuor's The Dragonfly Sea
Narrating Historical Experience for Heterogeneous Readerships: Transnational Reading as Limited Participation in Aleksanda Hemon's The Lazarus Project
Reading Modernism in the Contemporary: Translation, Setting, Mnemonic Migration
Contributors
Index.
Notes:
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Part of the metadata in this record was created by AI, based on the text of the resource.
ISBN:
3-11-154474-5
OCLC:
1533166850

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account