1 option
Heroic Romances of Ireland, Translated into English Prose and Verse - Volume 2
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Leahy, Arthur Herbert, 1857-1928
- Language:
- English
- Physical Description:
- 1 online resource : multiple file formats
- Place of Publication:
- Salt Lake City, UT : Project Gutenberg,
- Summary:
- "HEROIC ROMANCES OF IRELAND, Translated into English Prose and Verse - Volume 2" by A. H. Leahy is a collection of ancient Irish tales, likely compiled during the late 19th century. This volume, part of a two-volume set, highlights the heroic narratives from Irish folklore, focusing on key figures such as Cuchulain and various lesser tales preceding the epic "Great Tain." The narratives explore themes of love, valor, and the supernatural, deeply rooted in the traditions of ancient Irish society. The opening of this volume presents a preface that sets the context for the tales to follow, along with a poetic introduction. It notes the prevalent customs of ancient Ireland, where shorter narratives served as preambles to the larger epic tales. Among the stories featured, "Tain Bo Fraich" depicts the adventures of Fraich, a son of a fairy mother, as he seeks the love of Finnabar, the daughter of the Connaught king Ailill and Queen Maev. The narrative intertwines elements of romance and supernatural occurrences, detailing Fraich's quest to prove his worth and the challenges he faces in a world filled with enchantments, battles, and tragic themes of loyalty and loss. (This is an automatically generated summary.)
- Contents:
- The preludes to the raid of Cualgne: Tain bo Fraich
- The raid for Dartaid's cattle
- The raid for the cattle of Regamon
- The driving of the cattle of Flidais
- The apparition of the Great Queen to Cuchulain
- Appendix: Irish text and literal translation of part of The courtship of Etain.
- Credits:
- This eBook was produced by John B. Hare and Carrie Lorenz
- Notes:
- Reading ease score: 82.2 (6th grade). Easy to read.
- Release date is 2004-05-01
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.