2 options
The Challenge of Subtitling Offensive and Taboo Language into Spanish : A Theoretical and Practical Guide / José Javier Ávila-Cabrera.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Ávila-Cabrera, José Javier, 1974- author.
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Subtitles (Motion pictures, television, etc.)--Spain.
- Subtitles (Motion pictures, television, etc.).
- Taboo, Linguistic.
- Physical Description:
- 1 online resource : illustrations (some colour), charts, forms
- Edition:
- First edition.
- Place of Publication:
- Bristol, England : Multilingual Matters, [2023]
- Language Note:
- In English.
- Summary:
- "This book provides readers, students and teachers with a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish used in Spain. It combines theoretical and practical approaches and covers technical matters, as well as those of censorship, (ideological) manipulation, translation strategies and techniques, the treatment of offensive and taboo language and how to conduct research in this field. It includes an array of examples from recent films and TV series to present the reader with real samples of subtitles broadcast on digital platforms today. In addition, each chapter includes exercises with which the reader can put theory into practice, as well as possible solutions in the form of answer keys. It will be of use not only to researchers and students, but also to future audiovisual translators seeking to acquire further knowledge in the transfer of offensive and taboo language."--Provided by publisher.
- Contents:
- Audiovisual translation. Subtitling
- Subtitling conventions
- Punctuation and orthotypography
- The semiotic dimension of subtitling
- Subtitled products
- Manipulation
- Exercises
- Offensive and taboo language. Historical approach
- Terminological concepts
- Taxonomy of offensive and taboo terms
- Modulating the language style: euphemism, orthophemism and dysphemism
- An approach to (im)politeness
- The impact and treatment of offensive and taboo language
- Research on offensive and taboo areas
- Models of analysis for offensive/taboo language. Method, translation strategies vs. translation techniques
- Research design
- Exercises.
- Notes:
- Description based on online resource (viewed 8 March 2024), publisher supplied metadata and other sources.
- Description based on print version record.
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 9781800414877
- 1800414870
- 9781800414884
- 1800414889
- OCLC:
- 1348644216
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.