1 option
A deaf take on non-equivalence in written Chinese translation / Chan Yi Hin ; with the support of Yu On Lam Anita and Wong Yiu Leung Aaron.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Chan, Yi Hin, author.
- Series:
- Routledge studies in Chinese translation
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Hong Kong Sign Language--Lexicology.
- Hong Kong Sign Language.
- Chinese language--Written Chinese.
- Chinese language.
- Chinese language--Lexicology.
- Translanguaging (Linguistics).
- Translating and interpreting--China--Hong Kong.
- Translating and interpreting.
- Physical Description:
- 1 online resource (xiii, 157 pages) : illustrations.
- Place of Publication:
- Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2024.
- Biography/History:
- Chan Yi Hin was born and raised in Hong Kong and has been a Hong Kong Sign Language interpreter for over 15 years. She obtained her Master's in Deafhood Studies from Bristol University, UK. Since moving to theUS in 2015, Yi Hin has received national certifications in both ASL/English (NIC) and Cantonese/English (NBCMI). She is also the first Asian graduate of the Ph.D. program in Interpretation and Translation from Gallaudet University in Washington, D.C. In the US, she practices medical interpreting; while in Hong Kong, she is an interpreting practitioner, trainer and a published author on sign language interpretation, Deaf history and culture. The last name of the author is Chan and should be used in citations.
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- Electronic reproduction. London Available via World Wide Web.
- Description based on online resource; title from digital title page (viewed on August 28, 2023).
- Other Format:
- Print version: Chan, Yi Hin. Deaf take on non-equivalence in written Chinese translation
- ISBN:
- 9781003386445
- 100338644X
- 9781000921595
- 100092159X
- 9781000921618
- 1000921611
- Publisher Number:
- 40032584486
- Access Restriction:
- Restricted for use by site license.
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.