1 option
Handbook of the Language Industry : Contexts, Resources and Profiles.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Massey, Gary.
- Series:
- Handbooks of Applied Linguistics [HAL] Series
- Handbooks of Applied Linguistics [HAL] Series ; v.20
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Speech processing systems industry.
- Artificial intelligence.
- Physical Description:
- 1 online resource (514 pages)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Basel/Berlin/Boston : De Gruyter, Inc., 2024.
- Summary:
- The 'Handbook of the Language Industry Contexts, Resources and Profiles' explores the field of Language Industry Studies, particularly in the context of Applied Linguistics. This volume is part of the De Gruyter Mouton Handbooks of Applied Linguistics series and provides a comprehensive overview of the language industry. It discusses the evolution of the industry amidst technological advancements, such as artificial intelligence, and the impact of these changes on professional roles and workflows. The handbook addresses the ethical considerations of AI utilization and emphasizes solving real-world language-related problems. This resource is intended for academics, industry professionals, and practitioners interested in language services, technology, and communication competence. Generated by AI.
- Contents:
- Intro
- Preface to the Handbooks of Applied Linguistics Series
- Contents
- Introduction: Contextualizing language industry studies
- Part 1: Contexts and technological resources
- Chapter 1 Charting the language industry: Interview with an industry observer
- Chapter 2 Evolution of the language industry
- Chapter 3 The institutional language industry: Intercultural mediation at the European Parliament
- Chapter 4 Artificial intelligence, automation and the language industry
- Part 2: The human factor: Professional profiles
- Chapter 5 MT developers
- Chapter 6 Language technology developers
- Chapter 7 Translation and localization project and process managers
- Chapter 8 Terminology managers
- Chapter 9 Revisers and post-editors: The guardians of quality
- Chapter 10 Video game localizers
- Chapter 11 Transcreation: Beyond translation and advertising
- Chapter 12 Audiovisual translators
- Chapter 13 Media accessibility specialists
- Chapter 14 Legal translator profiles
- Chapter 15 Technical translators
- Chapter 16 Translators in medical and health settings
- Chapter 17 Heritage tourism translators
- Chapter 18 Language awareness in humanitarian responses
- Chapter 19 Distance interpreting as a professional profile
- Chapter 20 Conference interpreting in AI settings: New skills and ethical challenges
- Afterword
- Contributors to this volume
- Index.
- Notes:
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- Part of the metadata in this record was created by AI, based on the text of the resource.
- ISBN:
- 9783110716047
- 3110716046
- OCLC:
- 1436433519
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.