My Account Log in

1 option

Translatology, Translation and Interpretation : Toward a New Scientific Endeavor / edited by Noury Bakrim.

DOAB Directory of Open Access Books Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Bakrim, Noury, editor.
Language:
English
Subjects (All):
Translating and interpreting.
Physical Description:
1 online resource (212 pages)
Place of Publication:
London : IntechOpen, 2024.
Summary:
This book brings together scholarly contributions to question, model, and reshape translatology as the scientific discipline studying language translation. The chapters emphasize the hypothesis of a real domain of observability and objectivity through experimental and applied perspectives. The authors offer a balanced view of adequacy and coherence between the empirical and theoretical components of the book. The chapters include a good deal of individual language data from both source and target approaches, with a focus on typologically and culturally diverse spaces such as the African context. Domains of inquiry such as terminology and the cognitive dimension of the process exemplify the ability to create a dialogue between multidisciplinary intersections and translatological attempts of laws and generalizations.
Contents:
1. The Evolution of Translation Theory: From Prescriptive to Descriptive Approaches
2. What Could We Understand by Translation?
3. Power Issues in Legal Translation: The Methodological Battleground
4. Translation of Patient-Related Outcome Measures
5. The Challenges of Translating Scientific and Technical Terms from English into Fulfulde
6. Issues Related to the Chinese Translation of "God": A Study from a Historical Perspective
7. The Impact of Religious Beliefs on Quality Translation of Medical Culture-Specific Terms: A Xitsonga Terminology Development Approach
8. The Development of Interpersonal Competencies during Translation Training
9. Using Google Translate Effectively and Efficiently in Translating Vietnamese Texts into English Ones
10. Units of Translation and the Limited Capacity of Working Memory
11. Translating Islamic Media Discourse from Arabic into English: An Analysis of Translation Process.
Notes:
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
ISBN:
1-83769-822-8

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account