3 options
Buddhist apologetics in East Asia : countering the neo-Confucian critiques in the Hufa lun and the Yusŏk chirŭi non / by Uri Kaplan.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Kaplan, Uri, author.
- Series:
- Numen Book Series; volume163.
- Numen Book Series; volume163
- Language:
- Chinese
- English
- Subjects (All):
- Buddhism--Apologetic works.
- Buddhism.
- Buddhism--Relations--Neo-confucianism.
- Neo-Confucianism--Relations--Buddhism.
- Neo-Confucianism.
- Zhang, Shangying, 1043-1121. Hu fa lun.
- Zhang, Shangying.
- Kihwa, 1376-1433. Yusŏk chirŭiron.
- Kihwa.
- Physical Description:
- 1 online resource (273 pages).
- Place of Publication:
- Leiden Boston : BRILL, 2019.
- Language Note:
- English and Chinese.
- Summary:
- While the Neo-Confucian critique of Buddhism is fairly well-known, little attention has been given to the Buddhist reactions to this harangue. The fact is, however, that over a dozen apologetic essays have been written by Buddhists in China, Korea, and Japan in response to the Neo-Confucians. Buddhist Apologetics in East Asia offers an introduction to this Buddhist literary genre. It centers on full translations of two dominant apologetic works—the Hufa lun (護法論), written by a Buddhist politician in twelfth-century China, and the Yusŏk chirŭi non (儒釋質疑論), authored by an anonymous monk in fifteenth-century Korea. Put together, these two texts demonstrate the wide variety of polemical strategies and the cross-national intertextuality of East Asian Buddhist apologetics.
- "While the Neo-Confucian critique of Buddhism is fairly well-known, little attention has been given to the Buddhist reactions to this harangue. The fact is, however, that over a dozen apologetic essays have been written by Buddhists in China, Korea, and Japan in response to the Neo-Confucians. Buddhist Apologetics in East Asia offers an introduction to this Buddhist literary genre. It centers on full translations of two dominant apologetic works-the Hufa lun (護法論), written by a Buddhist politician in twelfth-century China, and the Yusÿk chirŭi non (儒釋質疑論), authored by an anonymous monk in fifteenth-century Korea. Put together, these two texts demonstrate the wide variety of polemical strategies and the cross-national intertextuality of East Asian Buddhist apologetics"-- Provided by publisher.
- Contents:
- Front Matter
- Dedication
- Part 1: Introduction
- Part 2: Translations.
- Introduction. Early Chinese Buddhist polemics
- The Neo-Confucian critique of Buddhism
- Buddhist responses to the Neo-Confucians
- Apologetic strategies and themes
- Translations. In defense of the dharma : annotated translation of Zhang Shangying's Hufa lun (護法論)
- Probing the doubts and concerns between Buddhism and Confucianism : annotated translation of the Yusŏk chirŭi non (儒釋質疑論)
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.
- ISBN:
- 90-04-40788-X
- OCLC:
- 1108806849
- Publisher Number:
- 10.1163/9789004407886 DOI
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.