2 options
[Jewish liturgical music for Sabbath and and the Pilgrim Festivals / composed by Heinrich Berggrun, chief cantor in Hanover].
Digital facsimile for browsing (Colenda) Available online
View onlineKislak Center for Special Collections - Manuscripts GM-35
By Request
Request an item
Access options
- Format:
- Manuscript
- Musical score
- Author/Creator:
- Berggrün, Heinridh, 1838-1889, composer.
- Language:
- German
- Subjects (All):
- Sabbath--Liturgy--Texts--Scores.
- Sabbath.
- Pilgrim Festivals (Judaism)--Liturgy--Texts--Scores.
- Pilgrim Festivals (Judaism).
- Cantors (Judaism)--Germany--Liturgy--Texts--Scores.
- Cantors (Judaism).
- Sacred vocal music--GermanyvScores.
- Sacred vocal music.
- Lewandowski, Louis, 1821-1894--ocal works--Selections.
- Lewandowski, Louis.
- Genre:
- Cantorial music.
- Synagogue music.
- Sacred music.
- Penn Provenance:
- Presented to the Penn Libraries by Gratz College, 2023.
- Gratz College (Philadelphia, Pa.) (donor)
- Physical Description:
- 1 ms. score (6 unnumbered pages, 39 unnumbered pages of notated music, 3 unnumbered pages)
- Place of Publication:
- [Hannover, Germany], [1860-1889?]
- Language Note:
- Hebrew texts in Latin script. Musical directions in Latin.
- Notes:
- Unnumbered pages 1, 2 and 4 (1st group) contain the following inscriptions: "Wir wünschen lieben Freund in Kollektionen Erick Mendel in Verbindung ver Mitteurepern Grüßen mit freundlichen Grüßen, N. Y. May 12, '44, G. M. E."; Wiesbaden, d. 1. Dezember 1911, Lieber Levy! In der Anlage sende ich dir deine Sammlung Berggruen'scher Gesänge mit verbindlichstem Dank zurück. Ich habe mir alles kopiert und dadurch mein Repertoir um wirklich bedeu- tende Piècen vermehrt. Es ist schade, daß nicht alle Berg- gruen'schen Kompositionen zu haben sind; es gibt deren noch viele im Manuskript. Stets zu Gegendiensten bereit, bin ich mit freundlichen Grüßen von Gruß zu Gruß dein Abr. Nussbaum; "Kompositionen von B. Berggrǔn weil Oberkantor in Hannover (von seinen Manuskript abgesdireben, Jos.B. Levy, Frankfurt a. Main."
- Maʻariv shel Shabat: L'cho daudi [Lekha dodi]L'cho daudi [Lekha dodi] -- L'cho daudi [Lekha dodi] -- L'cho daudi [Lekha dodi] -- L'cho daudi [Lekha dodi] -- 4. Mismaur schir l'jaum haschabbos, Psalm 92 [Mizmor shir le-yom ha-Shabat] -- 5. Adonoj moloch. Psalm 93 [Adonai malʼakh] -- Borchu [Barkhu] -- Umāavir jom [U-maʻavir yom] -- W'nismach [̣Ve-nisʹmạh] -- Adonoj [Adonai] -- Hamaāvir bonow [ha-Maʻavir banạv] -- Malchu'scho [Malkhuto] -- Weneēmar [Ṿe-neʼemar] -- Haschkiwenu [Hashkivenu] -- W'schomru [̣Ṿe-shamru] -- Kaddisch [Ḳadish] -- Waj'chullu [Ṿa-yekhulu] -- Baruch [Barukh] -- Kaddisch [Ḳadish] -- Kiddusch [̣Kidush] -- Shaḥarit shel Shabbat: NIschmas [Nishmat] -- Hakaul [ha-Ḳol] -- Neginot le-T."B. -- Psalm 8. / Sulzer -- Naǎroizcho [Naʼaritsekha] / Lewandowski -- KIddusch [Ḳidush] für Freitag Abend / v. Lewand.-- KIddusch [Ḳidush] für Schalausch regalm [Shalosh regalion] / vom Lewandoswki
- Ttile devised by cataloger.
- Local Notes:
- Bound in black leather.
- OCLC:
- 1597453353
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.