My Account Log in

2 options

Chassidische Volkslieder / nach Engel, Ginsburg, üJahweh(?).

Digital facsimile for browsing (Colenda) Available online

View online
Kislak Center for Special Collections - Manuscripts GM-177
Loading location information...

By Request Item cannot be checked out at the library but can be requested.

Request an item

Access options

Format:
Manuscript
Musical score
Contributor:
Gratz-Mandell Jewish Music Collection (University of Pennsylvania)
Engel, Joel, 1868-1927, arranger, collector.
Ginsburg, Saul M., 1866-1940, collector.
Marek, P. S. (Petr Semenovich), 1862-1920, collector.
Mandell, Eric, 1902-1988, former owner.
Gratz College (Philadelphia, Pa.), donor.
Language:
German
Hebrew
Russian
Yiddish
Subjects (All):
Songs with piano--Scores.
Songs with piano.
Folk songs, Yiddish--Scores.
Folk songs, Yiddish.
Folk songs, Russian--Scores.
Folk songs, Russian.
Jews--Europe, Eastern--Music--Scores.
Jews.
Genre:
Scores.
Folk music.
Notated music.
Penn Provenance:
Presented to the Penn Libraries by Gratz College, 2023.
Gratz College (Philadelphia, Pa.) (donor)
Physical Description:
1 ms. score (14 pages of notated music and text, 5 blank pages) + 4 unattached pages
Other Title:
Jüdische Volkslieder / B. K.
Place of Publication:
[Eastern Europe], [1898-1920?]
Language Note:
Yiddish, Russian and Hebrew in Latin transliteration, with German in an Eastern European dialect.
Summary:
A manuscript collection of Yiddish folk songs, almost all copied from Joel Engel's Jüdische Volkslieder, vol. 1 (Moscow: The Author, 191-?, preface dated in 1909). Engel's arrangements are based on songs originally collected by Saul M Ginsburg and Petr Marek, Evrejskija Narodnyja Pěsni V Rossii. Voskhod, 1901. The cover states the name Jüdische Volkslieder and include the initials BK, perhaps the name of the owner or the copyist. The title page however reads Chassidische Volkslieder "after Engel, Ginsburg, and ?". The songs have Yiddish, and at times German and Russian, texts underlay with additional stanzas appearing at the end of some songs without music. The songs were numbered by the cataloguer from 1 to 9. Most songs are for solo with piano accompaniment, except nos. 4 and 6 (for solo without accompaniment) and no. 9, a duet (in Engel's printed work the second voice of this duet is a textless violin part). Titles of the songs are in different languages (Yiddish, German and/or Russian in Latin or Cyrillic characters). The pieces are variously described in the titles as Chassidic, Gypsy-style, soldiers' songs, and love songs. The last four pages are blank, perhaps left to include more songs, as the note "E moll in a" in the upper staff of the last blank page seems to indicate. Another composition for voice and piano by Engel written in a different paper was appended to this manuscript and is numbered no. 9: "Omrim: jeschnah erez." This is an original composition by Joel Engel set to a text by Saul Tchernichowsky. It was published in Shalosh Manginot. = Drei Lieder, Juwal Nr. 122, Gibt's Ein Land: Op. 39, Nr. 1. Berlin and Jerusalem: Juwal, 1923. Although the handwriting does not appear to be Engel's, this manuscript emanates from circles close to the composer around the time of composition and publication, as shown by the date "April 25, 1915" on page 6.
Contents:
Wie singt der Chossidl, der Zigeiner der Iwanke, Wie der Jude, der Zigeuner, und der Russe singt
"Avramʺ (Volkstiml - Soldaten und Kirchenlied)
"Main Hans zügheit in mir", Mein harz tuth so weh.
Trustite Duša moya
Odnazhdy sʺ milʺimʺ / Shaziener farneuen
As ich woll gehat...
Byljy zu rabin
Ach nit gut..Duett,. Jüdisches (russisch-chassidisch Volkslied / bearb. von Enge)
Krasavica Rachily - Die scheine Rochele
Omrim: jeschanah eroz / Musik v. J, Engel, transposed from the original E flat maor to F major
"Avramʺ (Volkstiml
Soldaten und Kirchenlied)
"Main Hans zügheit in mir", Mein harz tuth so weh.
Krasavica Rachily
Die scheine Rochele
Notes:
Ttile and statement of responsibility by handwritten by Joel Engel.
Title from cover.
Annotations: Pencil drawing of an individual with a number 37(?) on his garment(?)--Verso upper pasteboard; " This copy was found in Prag 1968"--appears in block leters on title page;; "E moll in a"--top of page last page before lower pasterboard; "Transposed from the original E flat major"--ms. pencil on below title on unnumberaed page 1 of appenix.
The song "Avramʺ includes extra verses dedicated to Isak and Jakow, and several transliterations and translations are provided.
OCLC:
1535443848

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account