My Account Log in

2 options

Translation and style in the old Greek Psalter : what pleases Israel's God / Jennifer Brown Jones.

EBSCOhost Ebook Religion Collection - Worldwide Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Brown Jones, Jennifer, author.
Series:
Septuagint commentary series.
Septuagint commentary series
Language:
English
Subjects (All):
Bible. Psalms.
Bible.
Physical Description:
1 online resource (301 pages)
Place of Publication:
Leiden ; Boston : Brill, [2022]
Summary:
While some describe the Greek Psalter as a "slavish" or "interlinear" translation with "dreadfully poor poetry," how would its original audience have described it? Positioning the translation within the developing corpus of Jewish-Greek literature, Jones analyzes the Psalter's style based on the textual models and literary strategies available to its translator. She demonstrates that the translator both respects the integrity of his source and displays a sensitivity to his translation's performative aspects. By adopting recognizable and acceptable Jewish-Greek literary conventions, the translator ultimately creates a text that can function independently and be read aloud or performed in the Jewish-Greek community.
Contents:
Acknowlegements
Abbreviations
1 "Dreadfully Poor Poetry": Style in the Greek Psalter
1 Translational Approaches to the Greek Psalter
2 Polysystem Theory and Septuagintal Translation
3 Excursus: Polysystem Theory and English Septuagintal Translations
4 The Style of the Old Greek Psalter
2 "True Eloquence": Literary Style and the Greek Psalter
1 Greek Literary Conventions
2 Jewish Literary Conventions
3 Text Selection and Methodological Approach
3 Psalm 8: "What Is Humanity?"
1 An Overview of Greek Psalm 8
2 A Verse-by-Verse Analysis of Greek Psalm 8
3 Conclusion
4 Psalm 46(47): "Make Music to Our God"
1 An Overview of Greek Psalm 46(47)
2 A Verse-by-Verse Analysis of Greek Psalm 46(47)
5 Psalm 110(111): "His Righteousness Endures Forever and Ever"
1 An Overview of Greek Psalm 110(111)
2 A Verse-by-Verse Analysis of Greek Psalm 110(111)
6 What Pleases Israel's God: Translating the Psalms
1 Stylistic Profiles
2 G's Translation Technique
Appendix 1: Greek Stylistic Features and Terminology
Appendix 2: Stylistic Features in Demetrius
Bibliography
Index.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Description based on print version record.
Other Format:
Print version: Brown Jones, Jennifer Translation and Style in the Old Greek Psalter
ISBN:
9789004472303
Publisher Number:
10.1163/9789004472303 DOI

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account