My Account Log in

2 options

Plums or nuts = Bagesaanag Maagizhaa Bagaanag : Ojibwe stories of Anishinaabe humor / Larry Amik Smallwod as told to Michael Migizi Sullivan Sr.

Van Pelt Library E99.C6 S69 2023
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Historical Society of Pennsylvania - Closed Stacks E99.C6 S69 2023
Loading location information...

Available in person This item cannot be requested but can be accessed at the library.

Request an item

Access options

Format:
Book
Author/Creator:
Smallwood, Larry, author.
Sullivan, Michael D., Sr., author.
Language:
English
Ojibwa
Subjects (All):
Smallwood, Larry.
Ojibwa Indians--Social life and customs--Anecdotes.
Ojibwa Indians.
Ojibwa Indians--Minnesota--Anecdotes.
Ojibwa Indians--Wisconsin--Anecdotes.
Ojibwa Indians--Texts.
Ojibwa language--Idioms.
Ojibwa language.
Ojibwa wit and humor.
Genre:
Humor.
Folk literature.
Physical Description:
xix, 168 pages : map ; 23 cm
monochrome
map
Other Title:
Bagesaanag Maagizhaa Bagaanag
Place of Publication:
St. Paul, MN : Minnesota Historical Society Press, [2023]
Language Note:
In Ojibwe and English.
Summary:
"Larry Amik Smallwood had the gift of making people laugh. Of all the teachings Amik strove to pass along to his students, he cherished most the humor of his Ojibwe people. In this bilingual collection, Amik tells of his many adventures and those of others he knew. Learning to speak English in the first grade. A spectacular mishap while harvesting wild rice. Using an old blanket as an invitation to dance. Tales of his hilarious drunkard uncle. With all this and more, Amik celebrates the history, traditions, and culture of modern Ojibwe people."
Contents:
Preface / Michael Migizi Sullivan Sr
Gii-nitaawigiyaan = My upbringing
Aaniin Bagonez! = Hey, you with the hole!
Akakojiish = The woodchuck
Joonya-ish = Ol' Junior
Gizhaagamide = Hot water
Gookooko'oo = The owl
Biindaakwaan = The chew
Aano-gii-pakiteganaamid indedeyiban = When my dad swung at me
Gaazhagenzhish = The ol' cat
Noodinoban = Joe Shabaiash
Gaa-shizhookang Akiwenzii = When the old man stepped in crap
Ishpidoondinechigewag = They wear high heels
Manoomin naa ogookomisan = Manoomin and his grandma
Baa-gaanjwebinamaan ninibaagan = pushing my bed around
Megwayaak = Out in the woods
Wiidookawishin! = Help!
Debibizhiweyaang = Ojibwe noodling
Chi-maminikweyaang = Die-hard drinkers
Waabooyaanish = That ol' blanket
Bishaga'aakweyaang chi-obizaan = When I peeled pulp with Obizaan
Aamoog = The bees
Gii-paashkijiisijigeyaan = When I had a blowout
Ge-dasoozogwen? = Who's going to get hit?
Moozoomoo = Moose dung
Bagesaanag maagizhaa bagaanag? = Plums or nuts?
Notes:
Includes textual notes and glossary.
Local Notes:
HSP Copy: Indian Rights Association Complimentary Collection
ISBN:
9781681342665
1681342669
OCLC:
1404821748
Publisher Number:
99994765309

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account