My Account Log in

1 option

Questions for translation studies / Douglas Robinson.

John Benjamins Books Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Robinson, Douglas, 1954- author.
Contributor:
John Benjamins Publishing Company
Series:
Benjamins translation library ; v. 162.
Benjamins translation library ; volume 162
Language:
English
Subjects (All):
Translating and interpreting.
Physical Description:
1 online resource (273 pages).
Place of Publication:
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2023]
Contents:
Intro
Questions for Translation Studies
Editorial page
Title page
Copyright page
Table of contents
Introduction
Part I. Equivalence theories
Part II. Descriptive translation studies
Conclusion
Cross-referencing
What's the point?
Acknowledgments
Part I Questions for equivalence theories
Question 1 What is semantic equivalence, and what might it become if we thought about it more carefully?
A. Introduction
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
B. The componential analysis tradition
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
C. The qualia structure tradition
24.
25.
Pustejovsky
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Johnston and Busa
32.
33.
34.
35.
Problems
36.
37.
38.
Bakhtin on heteroglossia
39.
Chemero on affordances
40.
Peirce on quale-consciousness: Destabilizations
41.
42.
Peirce on quale-consciousness: (Re)stabilizations
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
D. Rethinking semantic equivalence
Qualia as emotional interpretants
52.
53.
54.
Peirce, Wittgenstein, Searle, Tomasello, etc. on quale-consciousness: Shared qualia
55.
56.
57.
58.
Social constructivism
59.
60.
61.
Gazzaniga on the confabulatory left-brain interpreter
62.
63.
64.
Mirror neurons
65.
66.
67.
Question 3's deverbalization thought through Peirce
68.
69.
70.
E. Conclusion
71.
72.
73.
74.
Question 2 What is dynamic in Nida's dynamic equivalence?
Dynamic vs. functional equivalence
The rhetoric of DE
8.
The empirical backlash
Not evidentiary/empirical TQA but a phenomenological/heuristic guide
B. DE viewed through Aristotelian rhetoric
16.
17.
Two cases
C. The receptor problem
D. The minority languages problem
A two-section digression: Sakai on homo- vs. heterolinguality
Back to minority languages
45.
E. Deep ecologies of Biblical rhetoric
The available persuasivity
Environmental affordances
The location of written persuasivities
54.
Aristotle's three channels as affordances
F. Conclusion
Question 3 What is the deverbalized sens in the théorie du sens?
B. La théorie du sens
Seleskovitch and Lederer
Jean-René Ladmiral
13.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Electronic reproduction. Amsterdam, Netherlands Available via World Wide Web.
Description based on online resource; title from digital title page (viewed on September 07, 2023).
Other Format:
Print version: Robinson, Douglas, 1954- Questions for translation studies
ISBN:
9789027249463
9027249466
Publisher Number:
40031918424
Access Restriction:
Restricted for use by site license.

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account