1 option
La "comedia" del desarrollo internacional en la Isla de Camiguin (Filipinas).
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Narros Lluch, Andrés.
- Language:
- Spanish
- Physical Description:
- 1 online resource (241 pages)
- Place of Publication:
- Madrid : D - UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2015.
- Contents:
- LA "COMEDIA" DEL DESARROLLO INTERNACIONAL EN LA ISLA DE CAMIGUIN (FILIPINAS)
- PÁGINA LEGAL
- AGRADECIMIENTOS
- LISTA DE ACRÓNIMOS
- ÍNDICE DE CONTENIDOS
- INTRODUCCIÓN
- OBJETIVOS Y PREGUNTAS DE LA INVESTIGACIÓN
- ÁMBITO EMPÍRICO
- ITINERARIO DE LA TESIS
- 1) METODOLOGÍA Y TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN
- 1.1. EL PROCESO DE CONSTRUCCIÓN DEL OBJETO
- 1.2. EL TRABAJO DE CAMPO ETNOGRÁFICO
- 1.2.1. LA ENTRADA EN EL CAMPO
- 1.2.2. NEGOCIACIÓN DE PAPELES Y ROLES DESEMPEÑADOS
- 1.2.3.INFORMANTES CLAVE
- 1.3. LAS TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN
- 1.3.1 REVISIÓN DOCUMENTAL DEL PROGRAMA (...)
- 1.3.2 ENTREVISTAS EN PROFUNDIDAD
- 1.3.3 GRUPOS DE DISCUSIÓN
- 1.3.4 FÓRUM-TEATRO
- 2) MARCO TEÓRICO: EL DESARROLLO
- 2.1 LA ANTROPOLOGÍA Y EL DESARROLLO: UN (...)
- 2.2 EL DISCURSO DEL DESARROLLO
- 2.3 CONOCIMIENTO LOCAL Y CONOCIMIENTO CIENTÍFICO
- 2.4 GESTIÓN, PLANIFICACIÓN Y PARTICIPACIÓN
- 2.5 EL ACTOR Y LA ESTRUCTURA
- 2.6. HACIENDO ETNOGRAFÍA DEL DESARROLLO
- 3) LAS FORMAS DE PODER Y SUS ESCENIFICACIONES (...)
- 3.1 CARTOGRAFÍAS DEL PODER EN EL SUDESTE (...)
- 3.2 CARTOGRAFÍAS DEL PODER EN FILIPINAS: (...)
- 3.2.1 NOTAS METODOLÓGICAS
- 3.2.2 UN BARANGAY EN EL SIGLO XVI
- 3.2.3 LA IMPOSICIÓN COLONIAL: AMOR, LENGUAJE (...)
- 3.2.4 LA KOMEDYA COMO METÁFORA: CELEBRANDO (...)
- 3.3 CARTOGRAFÍAS DEL PODER EN LA ISLA DE (...)
- 3.3.1. NOTAS METODOLÓGICAS
- 3.3.2.HISTORIAS DE LA ISLA
- 3.3.3. CELEBRANDO ENCUENTROS CONTEMPORÁNEOS
- 4) EL ENCUENTRO CON SAIL. NEGOCIANDO Y (...)
- 4.1 FAMILIAS, PATRONES Y CLIENTES
- 4.2 VOTOS, POBREZA Y DESIGUALDAD
- 4.3 EL PROGRAMA SAIL
- 4.3.1 ORIGEN DEL PROGRAMA
- 4.3.2 TENSIONES POLÍTICAS DURANTE LAS PRIMERAS (...)
- 4.3.3 LAS MICRO-TECNOLOGÍAS DEL PODER EN (...)
- 4.4. ARQUEOLOGÍA DE SAIL: UNA APROXIMACIÓN (...)
- 4.4.1 EL PROYECTO DE AGUA
- 4.4.2 EL PROYECTO DE ECOTURISMO.
- 4.4.3. DOMESTICANDO A SAIL: LAS PERCEPCIONES (...)
- 4.4.3.1 DOMESTICANDO EL LENGUAJE DEL DESARROLLO
- 5) UN ALTO EN EL CAMINO
- BIBLIOGRAFÍA
- ANEXOS
- I. LISTA DE ENTREVISTAS, DISCUSIONES DE (...)
- II. BIOGRAFÍA DE PLACIDO REYES POR VICENTE (...)
- III. CARTA DE VICENTE ELIO AL CONSEJO (...)
- ÍNDICE DE FIGURAS
- 1. CELEBRACIÓN DE UNA KOMEDYA EN 1899, (...)
- 2. MAPA DEL SUDESTE ASIÁTICO
- 3. MAPA DE FILIPINAS
- 4. ISLA DE MINDANAO
- 5. ISLA DE CAMIGUIN
- 6. VISTA DEL VOLCÁN HIBOK-HIBOK DESDE SAN (...)
- 7. ESCENAS DE LA VIDA COTIDIANA EN EL BARANGAY (...)
- 8. ESCENAS DE LA VIDA COTIDIANA EN EL BARANGAY (...)
- 9. UN "SARI-SARI" DE SAN PEDRO
- 10. CARPINTERO DE SAN PEDRO TRABAJANDO (...)
- 11. TRABAJO CON LOS NIÑOS DE SAN PEDRO (...)
- 12. CEMADAR RODRÍGUEZ Y EL INVESTIGADOR (...)
- 13. HABITANTES DE LAS MONTAÑAS DE CAMIGUIN (...)
- 14. CURANDERO TRADICIONAL DE SAGAY
- 15. RUINAS DE LA IGLESIA DE CATARMAN
- 16. KARAOKE DE CAMIGUIN
- 17. INFORMANTES DE SAN PEDRO CON EL (...)
- 18. ESPECTADORES DEL CONCURSO DE TALENTO (...)
- 19. BAILARINES DE HIP HOP EN LA PLAZA DE (...)
- 20. ARTISTA GANADORA DEL CONCURSO DE TALENTO (...)
- 21. CASA COLONIAL DE LOS APAR EN SAN PEDRO
- 22. COCINANDO "LECHÓN BABOY" EN CASA DEL (...)
- 23. MUJERES DEL BARANGAY COCINANDO PARA (...)
- 24 Y 25. CAPACITACIONES DE LA ONG FILIPINA
- 26. VIEJA PLACA CON EL LOGO DE LA AECID
- 27. TANQUE DE AGUA DE SAIL EN SAN PEDRO
- 28. UNO DE LOS HOGAR DE SAN PEDRO SIN ACCESO (...)
- 29 Y 30. DANZAS DE LAS CELEBRACIONES DEL (...)
- 31. TIENDA DE ARTESANÍA LOCAL EN SAN PEDRO, (...)
- 32. PRODUCTOS DE ARTESANÍA LOCAL DE SAN (...)
- 33 Y 34. CARRETERA NUEVA QUE CRUZA LA ISLA (...)
- 35 Y 36. VISITA DE LA REINA DE ESPAÑA A (...).
- Notes:
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- OCLC:
- 966456683
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.