2 options
El Documento público extranjero en España y en la Unión Europea : estudios sobre las características y efectos del documento público / María Font i Mas (directora) ; autores: Rafael Arenas García [y otros 15].
- Format:
- Book
- Language:
- Spanish
- Subjects (All):
- Instrumentos jurídicos--España.
- Derecho administrativo--España.
- Movilidad residencial.
- Legal instruments--Spain.
- Legal instruments.
- Administrative law--Spain.
- Administrative law.
- Residential mobility.
- Local Subjects:
- Instrumentos jurídicos--España.
- Derecho administrativo--España.
- Movilidad residencial.
- Genre:
- Libros electrónicos.
- Physical Description:
- 1 online resource (500 p.)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- [Barcelona] : José María Bosch, 2014.
- Language Note:
- Spanish
- Summary:
- El aumento de movilidad transfronteriza de las personas y de las empresas, en especial en ámbito intraeuropeo teniendo en cuenta las libertades de circulación de la Unión Europea, plantea a los operadores jurídicos dudas respecto la validez y eficacia de los documentos públicos emitidos por la autoridad de un Estado que deben presentarse ante las autoridades de otro Estado. Dudas como: ¿inscribirá el registrador de la propiedad una escritura notarial extranjera? ¿qué valor probatorio tiene un certificado extranjero ante el Juez español? ¿el documento tiene que estar apostillado o está exento de cualquier forma de legalización? ¿es necesario el procedimiento de exequátur para ejecutar en otro Estado de la UE un documento público que ostenta fuerza ejecutiva en España? ¿qué validez tiene el recién introducido certificado sucesorio europeo? A menudo las respuestas no están suficientemente claras en la legislación y en la jurisprudencia españolas. Además es necesario congeniar el ordenamiento autónomo español con la normativa de fuente convencional y, especialmente, con la fuente europea incluidas las interpretaciones del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. El objetivo de esta obra colectiva es presentar las distintas situaciones jurídicas y administrativas ante las que se enfrentan los ciudadanos y las empresas, y con ellos sus abogados y notarios, así como los jueces y encargados de los registros, cuando tienen que aceptar y reconocer efectos a documentos públicos emitidos por autoridades de otros Estados. Para ello resulta necesario analizar cómo la legislación española regula la validez, la aceptación y el reconocimiento de efectos de los documentos públicos no judiciales extranjeros ante nuestras autoridades registrales, judiciales o administrativas, y comprobar cómo se aplica dicha normativa ante los órganos judiciales y autoridades españolas. Con este fin, resulta imprescindible desmenuzar analíticamente la normativa y las incesantes propuestas de Reglamentos que nos llegan de la Unión Europea que afectan, o substituyen nuestra legislación interna y que necesariamente el operador jurídico tendrá que conocer y aplicar.
- Contents:
- El documento público extranjero en España y en la Unión Europea: estudios sobre las características y efectos del documento público; Página legal; Índice; Presentación; La libre circulación de los documentos públicos en la Unión Europea y su autenticidad; De la exigencia de legalización a la libre circulación de documentos; 1. Introducción; 2. La aparición de la «apostilla»; 3. Las características del sistema; 4. La aparición de la apostilla electrónica; 5. La reciente práctica española; 6. El camino hacia la supresión de la legalización; 7. Consideraciones finales
- La autenticidad formal de los documentos públicos en España como obstáculo a las relaciones internacionales y la propuesta de reglamento sobre la simplificación de la aceptación de documentos públicos en la UE1. La autenticidad del documento público extranjero ante autoridad española; 2. La reciente simplificación de la legalización y la introducción de la e-apostilla y el e-registro en España; 2.1. La simplificación de la legalización en España; 2.2. La introducción de la e-apostilla y e-registro en España
- 3. La verificación de la autenticidad extrínseca de los documentos públicos extranjeros por parte de las autoridades y tribunales españoles4. La propuesta europea de Reglamento simplificando la aceptación de determinados documentos públicos en la Unión Europea; La libre circulación de documentos públicos relativos al estado civil en la Unión Europea; 1. Presentación; 2. La libre circulación de documentos públicos en el contexto jurídico de la UE; 3. Objetivos y medidas del Libro Verde de 2010
- 3.1. Objetivo general: supresión de las formalidades administrativas para la autentificación de los documentos públicos3.2. Posibles medidas en relación con las certificaciones públicas relativas al estado civil; 3.2.1. Cooperación entre autoridades administrativas; 3.2.2. Reconocimiento mutuo o de pleno derecho; 3.3. Unificación de normas de conflicto; 3.4. Otros planteamientos para una regulación; 4. La propuesta de Reglamento destinada a favorecer la libre circulación de los ciudadanos y las empresas simplificando la aceptación de ciertos documentos públicos en la UE
- 4.1. Objeto y ámbito de aplicación de la Propuesta4.2. La cuestión de la base competencial; 4.3. Las técnicas escogidas; La función notarial desde la perspectiva de la Unión Europea; 1. Preliminar; 2. Los notarios ante las instituciones de la UE; 2.1. La noción de documento público en el Derecho de la UE; 2.2. El estatuto del notario; 3. La condición de funcionarios públicos de notarios; 4. La Directiva de servicios; 5. El reconocimiento de las cualificaciones profesionales
- La propuesta de reglamento sobre libre circulación de los 'documentos públicos' en la Unión Europea y el notariado latino
- Notes:
- Contiene índice.
- Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed October 09, 2014).
- ISBN:
- 9788494179495
- 8494179497
- OCLC:
- 923053465
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.