2 options
Últimas tendencias en traducción e interpretación / Marta Abuín González, Beatriz Soto Aranda, Nava Maroto García, Jorge Braga Riera, Daniel M. Sáez Rivera, Marta Guirao Ochoa.
- Format:
- Book
- Series:
- Lingüística Iberoamericana
- Lingüística Iberoamericana ; 46
- Language:
- Spanish
- Subjects (All):
- Traducción e interpretación.
- Translating and interpreting.
- Local Subjects:
- Traducción e interpretación.
- Genre:
- Libros electrónicos.
- Physical Description:
- 1 online resource (272 p.)
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Frankfurt am Main : Vervuert Verlagsgesellschaft, [2011]
- Language Note:
- Spanish
- Summary:
- Estudios sobre traducción e interpretación que destacan por su actualidad y novedad tanto respecto a los problemas que abordan como a los enfoques teóricos y prácticos aplicados.
- Contents:
- Frontmatter
- ÍNDICE
- PRESENTACIÓN
- I . EL ESPAÑOL COMO LENGUA DE COMUNICACIÓN INTERNACIONAL
- Imaginar lo imposible: algunas reflexiones sobre el denominado español neutro / Ramírez Luengo, José Luis
- Qué español enseñar: el español y sus variedades en los manuales de Español como Lengua Extranjera / Olalla Sánchez, Aurora Martín de Santa
- El español "neutro" y la oralidad / Pajares Giménez, María Teresa
- Español de España y español de América en el doblaje: la variación lingüística a través de un estudio de caso / Pons Rodríguez, Lola
- II . HISTORIA Y TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN
- Twitter-traducción / López García, Dámaso
- Ciencia y religión en la traducción medieval / Maataoui, Mohamed El-Madkouri
- La traducción: su indeterminación y su praxis como forma de vida / LeGall Maze, Sylvain
- La traducción de los marcadores del discurso: valores, funciones, posiciones y otros problemas / Borreguero Zuloaga, Margarita
- El papel de la traducción en el polisistema literario italiano / Fouces González, Covadonga
- III . PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- Del libro a las tablas: traducir para la escena / Cantero Garrido, Susana / Braga Riera, Jorge
- La traducción de Millennium, de Stieg Larsson: traducir una lengua y una cultura / Ortega Román, Juan José
- El asesor lingüístico en el entorno empresarial y hospitalario / Shaw, Oliver
- Beneficios de las ontologías en la traducción / Montiel-Ponsoda, Elena / Maroto García, Nava
- IV. PRÁCTICA DE LA INTERPRETACIÓN
- El papel del intérprete/traductor en situaciones de conflicto bélico: el caso de la ex-Yugoslavia, 1992-1995 / Spahic, Edina
- El traductor/intérprete del Ministerio del Interior: ese gran desconocido / Ortigosa Lorenzo, María Dolores
- Traducción, interpretación e inmigración: pluridisciplinariedad más allá de la traducción jurídica. El caso del árabe / Soto Aranda, Beatriz
- El griego como lengua minoritaria en España y en la Unión Europea / Fernández Vítores, David
- La interpretación de lengua de signos en España / María Criado, José
- Los autores
- Notes:
- Contiene índice.
- Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Nov 2019)
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- OCLC:
- 927524576
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.