2 options
Tradition des proverbes et des exempla dans l'Occident medieval : colloque fribourgeois 2007 / edite par Hugo O. Bizzarri, Martin Rohde = Die Tradition der Sprichworter und exempla im Mittelalter : Freiburger Colloquium 2007 / herausgegeben von Hugo O. Bizzarri, Martin Rohde.
- Format:
- Book
- Conference/Event
- Conference Name:
- Freiburger Colloquium (2007)
- Series:
- Scrinium Friburgense ; Bd. 24.
- Scrinium Friburgense, 1422-4445 ; Bd. 24
- Language:
- French
- Subjects (All):
- Exempla--History and criticism--Congresses.
- Exempla.
- Latin literature, Medieval and modern--History and criticism--Congresses.
- Latin literature, Medieval and modern.
- Literature, Medieval--History and criticism--Congresses.
- Literature, Medieval.
- Proverbs, German--History and criticism--Congresses.
- Proverbs, German.
- Proverbs, Romance--History and criticism--Congresses.
- Proverbs, Romance.
- Physical Description:
- 1 online resource (336 p.)
- Other Title:
- Colloque fribourgeois 2007
- Tradition der Sprichworter und exempla im Mittelalter : Freiburger Colloquium 2007
- Place of Publication:
- Berlin ; New York : Walter de Gruyter, c2009.
- Language Note:
- French
- Summary:
- Sprichwörter und Exempla sind zwei literarische Gattungen, die sich während des gesamten Mittelalters parallel entwickelten. Zwischen ihnen kam es häufig zu Wechselwirkungen, denn sie waren an den gleichen Diskursen beteiligt: Aufgrund ihrer großen Beliebtheit breiteten sich beide Formen in beinahe allen Bereichen der mittelalterlichen Kultur aus. So griff man in der Rechtsprechung, der Philosophie, der Theologie, der Geschichtsschreibung und in der didaktischen wie fiktiven Literatur auf Sprichwörter und Exempla als Hilfsmittel zur Argumentation zurück. Dieser Facettenreichtum rechtfertigt den interdisziplinären Ansatz dieses Bandes. Das Freiburger Colloquium 2007 hat zu diesem Zweck Mittellateiner, Romanisten, Germanisten und Historiker vereint, um diese Entwicklung aus verschiedenen Gesichtspunkten zu untersuchen. Herausgearbeitet werden die beiden Traditionsstränge sowohl in der lateinischen Literatur als auch in der volkssprachigen der romanischen und germanischen Sprachen, die in ihrem Ganzen die geistige Einheit des mittelalterlichen Europas offenbaren.
- Contents:
- Frontmatter
- Sommaire / Inhaltsverzeichnis
- Introduction: Le passage du proverbe à l'exemplum et de l'exemplum au proverbe
- «Car qui a le vilain, a la proie». Les proverbes dans les recueils d'exempla (XIIIe-XIVe siècle)
- Exemplarisches Erzählen - im exemplum, im Märe, im Fabliau?
- Au carrefour des genres: les ‹Proverbes au vilain›
- Letteratura di proverbi e letteratura con proverbi nell'Italia medievale
- Les proverbes dans la prédication du XIIIe siècle
- Proverbes et chansons satiriques galiciennes-portugaises
- Présence de la figure de Caton le philosophe dans les proverbes et exemples médiévaux. Ses rapports avec les ‹Disticha Catonis›.
- Fabel und Exempel, Sprichwort und Gnome. Das Prozesskapitel von 'Kalīla wa-Dimna'
- Du proverbe à l'exemplum: fonctionnement d'un assemblage narratif dans un recueil de contes du salut du XIVe siècle, ‹Le Tombel de Chartrose›
- De la fonction paraphrastique du proverbe. ‹Libro de los gatos›, ‹Libro de Buen amor› (Espagne, XIVe siècle)
- L'enxiemplo dans ‹El Conde Lucanor› de Juan Manuel. De l'exemplum au proverbe, entre clarté et obscurité
- Les mentalités médiévales d'après le Recueil de proverbes de Cambridge (ms. Corpus Christi 450)
- La littérature parémiologique castillane durant l'imprimerie primitive (1471-1520)
- Backmatter
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jul 2019)
- Includes bibliographical references.
- ISBN:
- 1-282-29615-9
- 9786612296154
- 3-11-021795-3
- OCLC:
- 537669741
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.