My Account Log in

1 option

La Constitution bilingue du Canada, un projet inachevé / Linda Cardinal, François Larocque.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Bastarache, Michel, Contributor.
Bossé, Darius, Contributor.
Cardinal, Linda, 1959- Editor.
Choquette, Hugo, Contributor.
Dawson, Mary, Contributor.
Fraser, Graham, Contributor.
Grammond, Sébastien, 1970- Contributor.
Joyal, Serge, Contributor.
Larocque, François, Contributor.
Larocque, François, Editor.
Léonard-Dufour, Emmanuelle, Contributor.
Newman, Warren J., Contributor.
Power, Mark C., Contributor.
Roy, Marc-André, Contributor.
Series:
Prisme Series
Prisme
Language:
French
Subjects (All):
Constitutional history--Canada.
Constitutional history.
Federal government--Canada.
Federal government.
French language--Political aspects--Canada.
French language.
French language--Canada--Polical aspects.
Language policy--Canada.
Language policy.
Physical Description:
1 online resource (334 p.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Québec : Presses de l'Université Laval, [2017]
Language Note:
In French.
Summary:
Bien des Canadiens et des Canadiennes seront surpris de lire qu’il n’existe toujours pas de version française officielle de la Loi constitutionnelle de 1867. Depuis 1982, l’article 55 de la Loi constitutionnelle de 1982 exige la préparation et l’adoption de la version française des textes constitutionnels du Canada « dans les meilleurs délais ». En 1984, le ministre de la Justice crée le Comité de rédaction constitutionnelle française qui, en 1990, propose dans son rapport final une version française de la constitution écrite au Sénat et à la Chambre des communes ; pourtant, nous attendons toujours que le gouvernement canadien procède « dans les meilleurs délais » à l’adoption d’une constitution complètement bilingue. La Constitution bilingue, un projet inachevé est le premier ouvrage consacré à cette question. L’ouvrage porte aussi sur les voies à explorer pour mener à bien l’obligation codifiée dans l’article 55 de la Loi constitutionnelle de 1982. "Il est inédit que la traduction se trouve au cœur d’une impasse constitutionnelle. L’ouvrage collectif La Constitution bilingue du Canada: un projet inachevé, d’un intérêt remarquable pour plusieurs disciplines : traduction, sociolinguistique, science politique, droit constitutionnel, entre autres, éclaire sous plusieurs angles le très important (et épineux) dossier de la traduction de la Constitu- tion canadienne et secoue la poussière qui s’y est déposée par couches successives." Catherine Zekri, École nationale d’administration publique, Montréal, Canada
Contents:
Front Matter
Table des matières
Préface
Introduction
Le contexte
La Constitution bilingue : une visite guidée
Souvenirs de l’article 55
Eugène-Philippe Dorion et la traduction française de l’Acte de l’Amérique britannique du Nord, 1867
La voie juridique
Le devoir de légiférer : un tour d’horizon jurisprudentiel
L’obligation de faire adopter la version française des textes constitutionnels canadiens
L’adoption de la version française des textes constitutionnels ayant valeur officielle uniquement en anglais
La voie politique
L’obligation de rédiger et de déposer pour adoption la version française de certains textes constitutionnels
L’article 55 : un objectif incontournable, mais une avenue à suivre piégée, dans un cul-de-sac
Annexes
Rapport définitif du comité de rédaction constitutionnelle française chargé, en 1984, d’établir un projet de version française officielle de certains textes constitutionnels à l’intention du ministre de la Justice du Canada
Les versions françaises du texte fondateur de la Confédération canadienne
Colloque « Une constitution officiellement bilingue au Canada en 2017 ? » à l’Université d’Ottawa, 6 novembre 2015
Mot de Clôture
Notes biographiques
Notes:
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Apr 2024)
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
ISBN:
2-7637-3148-1
OCLC:
1492768725

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account