My Account Log in

2 options

Translation, ideology and gender / edited by Carmen Camus Camus, Cristina Gómez Castro and Julia T. Williams Camus.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America)

Ebook Central College Complete Available online

Ebook Central College Complete
Format:
Book
Contributor:
Camus Camus, Carmen, editor.
Gómez Castro, Cristina, editor.
Camus, Julia T. Williams, editor.
Language:
English
Subjects (All):
Translating and interpreting--Social aspects.
Translating and interpreting.
Gender identity.
Physical Description:
1 online resource (190 pages) : illustrations, maps, tables
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Newcastle upon Tyne, England : Cambridge Scholars Publishing, 2017.
Summary:
Since the "cultural turn" in the 1990s, increasing attention has been paid to ideological concerns and gender issues in relation to translation studies. This volume is a further illustration of this trend and focuses on the intersection of translation theory and practice with ideological constraints and gender issues in a variety of cross-cultural, geographical and historical contexts. The book is divided into three parts, with the first devoted to the health sciences, examining gender bias in medical textbooks, and the language and sociocultural barriers involved in obtaining health services in Morocco. The second part addresses the interaction of the three themes on the representation of gender and the construction of the female image both in diverse narrative texts and the presence of women in the translation of poetic works in Franco's Spain. Finally, Part Three explores editorial policies and translator ethics in relation to feminist writing or translation in the context of Europe with special reference to Italy, and in the world of magazines aimed at a female readership.
Contents:
Intro
Table of Contents
List of Illustrations
List of Tables
Acknowledgments
Chapter One
Part One: Translation, Ideology and Gender in the Health Sciences
Chapter Two
Chapter Three
Part Two: Translation, Ideology and Gender in Narrative and Poetry
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Part Three: Translation, Ideology and Gender Policies and Identity Issues
Chapter Eight
Chapter Nine
Contributors
Index.
Notes:
Includes bibliographical references at the end of each chapters and index.
Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed June 5, 2017).
ISBN:
1-4438-9380-3
OCLC:
987684441

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account