1 option
Jouer la traduction Théâtre et hétérolinguisme au Canada francophone / Nicole Nolette.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Nolette, Nicole, 1984- auteur.
- Series:
- Collection "Regards sur la traduction."
- Regards sur la traduction
- Language:
- French
- Subjects (All):
- Bilinguisme et litterature--Canada francophone.
- Bilinguisme et litterature.
- Theâtre acadien--Traductions--Histoire et critique.
- Theâtre acadien.
- Theâtre canadien-français--Traductions--Histoire et critique.
- Theâtre canadien-français.
- Genre:
- Electronic books.
- Physical Description:
- 1 online resource (203 p.)
- Manufacture:
- Baltimore, Md. : Project MUSE, 2015
- Place of Publication:
- Ottawa : Les Presses de l'Universite d'Ottawa, 2015.
- Language Note:
- French
- Summary:
- Pleins feux sur le théâtre de l'Acadie, de l'Ontario français et de l'Ouest canadien francophone et sur les ludiques jeux de traduction - d'inclusion et d'exclusion des spectateurs, selon leur profil linguistique, sur le double terrain des langues et du théâtre.
- Contents:
- Couverture; Titre de Page; Droit d'auteur; Table des matières; Remerciements; Liste des abréviations des pièces mentionnées dans cet ouvrage; Introduction; Chapitre 1: Jouer la carte de la traduction en territoire franco-canadien; Chapitre 2: L'Ouest en voltige entre accommodement et résistance; Chapitre 3: L'Ontario français par le jeu. L'hétérolinguisme au-delà de ses maladies imaginaires; Chapitre 4: Le jeu théâtral au cœur du grouillement linguistique acadien; Conclusion; Bibliographie; Index
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Includes bibliographical references and index.
- Description based on print version record.
- ISBN:
- 2-7603-2276-9
- 2-7603-2273-4
- OCLC:
- 907967977
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.