1 option
The Complete Works of Liudprand of Cremona (Medieval Texts in Translation) / Liudprand of Cremona ; translated with an introduction and notes by Paolo Squatriti.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Liudprand, Bishop of Cremona, -approximately 972.
- Series:
- Medieval Texts in Translation Series
- Medieval texts in translation The complete works of Liudprand of Cremona
- Standardized Title:
- Works. English. 2007
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Nicephorus II Phocas, Emperor of the East, 912-969.
- Nicephorus.
- Otto I, Holy Roman Emperor, 912-973.
- Otto.
- Europe--History--476-1492.
- Europe.
- Genre:
- Electronic books.
- Physical Description:
- 1 online resource (311 pages) : illustrations
- Edition:
- 1st ed.
- Place of Publication:
- Washington, District of Columbia : The Catholic University of America Press, 2007.
- Language Note:
- English
- Summary:
- This modern English translation of all the surviving literary compositions ascribed to Liudprand, the bishop of Cremona from 962 to 972, offers unrivaled insight into society and culture in western Europe during the "iron century.".
- Contents:
- A Note on this Translation
- A Note on Liudprand's Calendar
- 1. Introduction: Liudprand's Literary Aliases
- Liudprand as Wreaker of Retribution
- Liudprand as Homilist
- Liudprand as Imperial Apologist
- Liudprand as Emissary
- Translated Texts: 2. Retribution
- 3. Homily
- 4. Concerning King Otto
- 5. The Embassy of Liudprand.
- Notes:
- Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
- Includes bibliographical references (p. 285-290) and index.
- Description based on print version record.
- Description based on publisher supplied metadata and other sources.
- ISBN:
- 0-8132-1696-6
- OCLC:
- 820009907
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.