1 option
Going up and going down a key to interpreting Jacob's dream (Gen. 28:10-22) by Yitzhak (Itzik) Peleg ; translated by Betty Rozen.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Peleg, Itzik, author.
- Series:
- Library of New Testament studies ; 609.
- Library of New Testament studies 609
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Bible. Genesis, XXVIII, 10-12--Criticism, interpretation, etc.
- Bible.
- Jacob's ladder (Biblical dream).
- Physical Description:
- 1 online resource (313 p.)
- Place of Publication:
- New York Bloomsbury T&T Clark 2015.
- Language Note:
- English
- Summary:
- "In Going Up and Going Down Yitzhak Peleg argues that the story of Jacob's dream (Genesis 28.10-22), functions as a mise en abyme ('as a figure, trope or structure that somehow reflects in compact form, in miniature, the larger structure in which it appears', Greenstein). Close examination reveals that focusing on the vision of Jacob's dream and understanding it as a symbolic dream facilitates an explanation of the dream and its meaning. Scholars have historically classified the dream as theophany, the purpose of which is to explain how Beth-El became a sacred place, and as such the vision in Jacob's dream is generally accepted as merely ornamental, or even lacking a message in itself. Whilst Peleg does not contradict or seek to go against identification of the dream as theophany, he sees a more nuanced purpose behind its presentation. Peleg's proposal is that the description of the vision, and especially that of the movement of the angels, is not embellishment, supplementation or scenic background, of God's message, but that it directly symbolizes the path taken by the Patriarchs to and from the Promised Land. Furthermore, the narrative context and visual description in the dream in which 'Angels of God were going up and down it' appears when Jacob is on his way to Harran, that is to say, when he is about to leave Israel."--Bloomsbury Publishing
- In Going Up and Going Down Yitzhak Peleg argues that the story of Jacob's dream (Genesis 28.10-22), functions as a mise en abyme ('as a figure, trope or structure that somehow reflects in compact form, in miniature, the larger structure in which it appears', Greenstein). Close examination reveals that focusing on the vision of Jacob's dream and understanding it as a symbolic dream facilitates an explanation of the dream and its meaning. Scholars have historically classified the dream as theophany, the purpose of which is to explain how Beth-El became a sacred place, and as such the vision in Jacob's dream is generally accepted as merely ornamental, or even lacking a message in itself. Whilst Peleg does not contradict or seek to go against identification of the dream as theophany, he sees a more nuanced purpose behind its presentation. Peleg's proposal is that the description of the vision, and especially that of the movement of the angels, is not embellishment, supplementation or scenic background, of God's message, but that it directly symbolizes the path taken by the Patriarchs to and from the Promised Land. Furthermore, the narrative context and visual description in the dream in which 'Angels of God were going up and down it' appears when Jacob is on his way to Harran, that is to say, when he is about to leave Israel
- Contents:
- Table of Contents
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Introduction
- Chapter 1: Preface to the Story of Jacob's Dream Jacob's dream as a mise en abyme
- Chapter 2: The Story of Jacob's Dream at Bethel: Gen 28:10-22
- Chapter 3: The Jacob's Dream Story as Mise en Abyme of the Jacob Story Cycle
- Chapter 4?: Conclusion and Departure Point: "The Gate of Heaven" Journeys from Babylon to Bethel and to Jerusalem
- Bibliography
- Index
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 9780567672445
- 0567672441
- 9780567665416
- 0567665410
- OCLC:
- 908253298
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.