2 options
Ink dances in limbo : Gao Xingjian's writing as cultural translation / Jessica Yeung.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Yeung, Jessica.
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Gao, Xingjian--Criticism and interpretation.
- Gao, Xingjian.
- Chinese literature.
- Physical Description:
- 1 online resource (199 p.)
- Place of Publication:
- Hong Kong : Hong Kong University Press, c2008.
- Language Note:
- English
- Summary:
- It is a study of Gao Xingjian's entire body of writing to date. Each chapter analyses a group of his writings.
- Contents:
- Introduction. Writing across culture
- Translation as transfer. Essays on modernism 1980-1983 : negotiating modernism
- Fictions 1979-1987 : adopting modernism
- Plays 1982-1985 : modernism transferred
- The translated man. Soul mountain 1982-1990 : from modernism to ecledticism
- Plays 1986-1990: portraying the individual
- Translating the self. Fictions and plays 1990s : writing in exile
- Conclusion. Reading across culture.
- Notes:
- Description based upon print version of record.
- Includes bibliographical references (p. [173]-184) and index.
- Description based on print version record.
- ISBN:
- 988-220-704-9
- 1-282-70903-8
- 9786612709036
- 988-8052-41-1
- OCLC:
- 647840525
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.