My Account Log in

4 options

Everyone says no : public service broadcasting and the failure of translation / Kyle Conway.

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

EBSCOhost Ebook Business Collection Available online

View online

Ebook Central University Press Available online

View online

Ebscohost Ebooks University Press Collection (North America) Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Conway, Kyle, 1977-
Language:
English
Subjects (All):
Canadian Broadcasting Corporation.
Public broadcasting--Translating--Canada.
Public broadcasting.
Multilingual communication--Canada--History--20th century.
Multilingual communication.
Constitutional amendments--Press coverage--Canada.
Constitutional amendments.
Physical Description:
1 online resource (228 p.)
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Montreal : McGill-Queen's University Press, c2011.
Language Note:
English
Summary:
"Quebec has never signed on to Canada's constitution. After both major attempts to win Quebec's approval - the Meech Lake and Charlottetown Accords - failed, Quebec came within a fraction of a percentage point of voting for independence. Everyone Says No examines how the failure of these accords was depicted in French and English media and the ways in which journalists' reporting failed to translate the differences between Quebec and the rest of Canada. Focusing on the English- and French-language networks of the Canadian Broadcasting Corporation, Kyle Conway draws on the CBC/Radio Canada rich print and video archive as well as journalists' accounts of their reporting to revisit the story of the accords and the furor they stirred in both French and English Canada. He shows that CBC/Radio Canada attempts to translate language and culture and encourage understanding among Canadians actually confirmed viewers' pre-existing assumptions rather than challenging them. The first book to examine translation in Canadian news, Everyone Says No also provides insight into Canada's constitutional history and the challenges faced by contemporary public service broadcasters in increasingly multilingual and multicultural communities."--Publisher's website.
Contents:
Introduction: public service broadcasting and translation
The news, the nation, and the stakes of translation
The rise and fall of translated news on newsworld and the reseau de l'information
Paradoxes of translation in television news
Quebec and the historical meaning of "distinct society"
"Distinct society," "societe distincte," and the Meech Lake accord
The Charlottetown accord and the translation of ambivalence
Conclusion: public service media and the potential of translation.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
ISBN:
9780773587113
077358711X
9780773587106
0773587101
OCLC:
809995764

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account