O me voy o te vas = One of us must go / Rogelio Guedea, with translations by Roger Hickin.
- Format:
-
- Author/Creator:
-
- Contributor:
-
- Language:
-
- Subjects (All):
-
- Genre:
-
- New Zealand poetry -- 21st century.
- Poetry.
- Physical Description:
- 81 pages ; 21 cm
- Other Title:
- One of us must go
- Place of Publication:
- Dunedin, New Zealand : Otago University Press Te Whare Tα o Te Wαnanga o Ltαkou, 2022.
- Language Note:
- Parallel text in English and Spanish.
- Summary:
- "In Rogelio Guedea's bold new poetry collection, O me voy o te vas / One of us must go (with English translations by Roger Hickin), love is a powerful magnet that attracts and repels in equal measure. In language both lyrical and spare, Guedea examines what it means to share one's life with another person and questions whether - and how - love can survive reality's steady tap-drip repetitions. This is the mesmerising tale of two people who stumble over one another time and time again, yet whose every word and action adds another stitch to a close, personal tapestry of memories and familiarity. Unashamedly domestic, this collection captures every kind of tenderness felt in an intimately involved life. O me voy o te vas / One of us must go is a true love story, a chronicle of romantic survivalism. To write against your love is to write about your love: is to love you another way, is to love you in every way. - XXVIII"-- Provided by publisher.
- Notes:
- Poem.
- ISBN:
-
- OCLC:
- 1346311832
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.