My Account Log in

3 options

Quiet spiders of the hidden soul : Mykola (Nik) Bazhan's early experimental poetry / edited by Oksana Rosenblum, Lev Fridman, and Anzhelika Khyzhnia.

De Gruyter DG Plus PP Package 2020 Part 2 Available online

De Gruyter DG Plus PP Package 2020 Part 2

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America)

Ebook Central Academic Complete Available online

Ebook Central Academic Complete
Format:
Book
Author/Creator:
Bazhan, Mykola, Author.
Contributor:
Rosenblum, Oksana, 1976- editor.
Fridman, Lev, 1983- editor.
Khyzhnya, Anzhelika, 1970- editor.
Series:
Ukrainian studies (Boston, Mass.)
Ukrainian studies
Language:
English
Subjects (All):
Ukrainian poetry--20th century--Translations into English.
Genre:
Poetry.
Physical Description:
1 online resource (324 pages).
Place of Publication:
Boston : Academic Studies Press, [2020]
Language Note:
Poems in English and Ukrainian.
Summary:
This bilingual Ukrainian-English collection brings together the most interesting experimental works by Mykola (Nik) Bazhan, one of the major Ukrainian poets of the twentieth century. As he moved from futurism to neoclassicism, symbolism to socialist realism, Bazhan consistently displayed a creative approach to theme, versification, and vocabulary. Many poems from his three remarkable early collections (1926, 1927, and 1929) remain unknown to readers, both in Ukraine and the West. Because Bazhan was later forced into the straitjacket of officially sanctioned socialist realism, his early poetry has been neglected. This collection makes these outstanding works available for the first time.
Contents:
Frontmatter
Contents
Acknowledgements
Preface
The Ukrainian Avant-Garde and Its Roots: The Poetics of Mykola (Nik) Bazhan
COLLECTIONS
Сімнадцятий патруль/The Seventeenth Patrol (1926)
Translator’s Essay: Jumping the Corral Fence
ПIСНЯ БIЙЦЯ/TROOPER’S SONG
IМОБЕ З ГАЛАМУ/IMOBE OF GALAM
Різьблена тінь/The Sculpted Shadow (1927)
Translator’s Essay: Mykola Bazhan’s The Sculpted Shadow: Echoes of Acmeism
ОСІННЯ ПУТЬ/AUTUMN PATH
ПІДКОВИ КОНЕЙ/HORSESHOES
НІЧНИЙ МОМЕНТ/A MOMENT IN THE NIGHT
НЕЯСНИЙ ЗВУК/INDISTINCT SOUND
ПАПОРОТЬ/FERN
КРОВ ПОЛОНЯНОК/THE BLOOD OF CAPTIVE MAIDENS
ЛЮБИСТОК/LOVAGE
РОЗМАЙ—ЗІЛЛЯ/LOVE POTION
ДОРОГА НЕСХОДИМА/THE INFINITE ROAD
Будівлі/Edifices (1929)
ДОРОГА/THE ROAD
НІЧНИЙ РЕЙС/A NIGHT CRUISE
МОЄМУ ДРУГОВІ/TO MY FRIEND
ФОКСТРОТ/FOXTROT
ЕЛЕГІЯ АТРАКЦІОНІВ/ELEGY FOR CIRCUS ATTRACTIONS
БУДІВЛІ/EDIFICES
РОЗМОВА СЕРДЕЦЬ/HEART-TO-HEART CONVERSATION
Short Poems (1923–1927)
Translators’ Essay: Just a Trick, Just a Flip
Translator’s Essay: The Elegance of Bazhan’s Obscurity
СУРМА ЮРМ/ZURMA SWARM
РУРА-МАРШ/RUHR-MARCH
АЕРО-МАРШ/AERO-MARCH
МЕНЕ ЗЕЛЕНИХ НІГ/HOPS OF GREEN LEGS
ЦИРК/CIRCUS
Long Poems (1929)
ГОФМАНОВА НIЧ/HOFFMANN’S NIGHT
ГЕТТО В УMAHI/GETTO IN UMAN′
Blind Bards (1930–1931)
Translator’s Essay
СЛІПЦІ/BLIND BARDS
Prose (1927)
ЗУСТРІЧ НА ПЕРЕХРЕСНІЙ СТАНЦІІ: РОЗМОВА ТРЬОХ/ MEETING AT THE CROSSROAD STATION: A CONVERSATION BETWEEN THE THREE
Afterword. From the Whirlpool of Creativity to Living on the Edge of a Psychological Abyss: Mykola Bazhan in the 1920s and 1930s
Editors, Translators, and Contributing Writers
Illustrations
Notes:
Description based on print version record.
ISBN:
1-64469-397-6
1-64469-396-8
OCLC:
1224278776

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

We want your feedback!

Thanks for using the Penn Libraries new search tool. We encourage you to submit feedback as we continue to improve the site.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account